-
plochý plameň
die - Flachflamme
- plápolajúci plameň
- zmenšiť plameň
-
horieť plameňom
- flammen
-
obmedzovací prstenec plameňa
der - Flammen-Einschnürring
-
usporiadanie plameňov
die - Flammenanordnung
-
vyvrhovanie plameňa
der - Flammenauswurf
-
vyvrhovanie plameňov
der - Flammenauswurf
-
tvorenie plameňa
die - Flammenbildung
-
detektor plameňa
der - Flammendetektor
-
vlastnosť plameňa
die - Flammeneigenschaft
-
sfarbenie plameňa
die - Flammenfärbung
-
tvar plameňa
die - Flammenform
-
fronta plameňa
die - Flammenfront
-
vedenie plameňa
die - Flammenführung
-
stabilizátor plameňa
der - Flammenhalter
-
kalenie plameňom (povrchové)
das - Flammenhärten
-
povrchové kalenie pomocou plameňa
die - Flammenhärtung
-
povrchové kalenie plameňom
die - Flammenhärtung
-
výška kužeľa plameňa
die - Flammenkegelhöhe
-
jadro plameňa
der - Flammenkern
-
poloha plameňa
die - Flammenlage
-
dĺžka plameňa
die - Flammenlänge
-
prach bez plameňov
das - flammenlose Pulver
-
more plameňov
das - Flammenmeer
- poistka proti spätnému šľahaniu plameňa
-
okraj plameňa
der - Flammensaum
-
ochrana proti plameňom
der - Flammenschutz
-
zabezpečenie plameňa
die - Flammensicherung
-
špička plameňa
die - Flammenspitze
-
nástrek plameňom
das - Flammenspitzen
-
stabilita plameňa
die - Flammenstabilität
-
sálanie plameňa
die - Flammenstrahlung
-
teplota plameňa
die - Flammentemperatur
-
smrť v plameňoch
der - Flammentod
-
poistka plameňa
die - Flammenüberwachung
-
rozdelenie plameňov
die - Flammenverteilung
-
objem plameňa
das - Flammenvolumen
-
strážca plameňa
der - Flammenwächter
-
hradba plameňov
der - Flammenwall
-
vírenie plameňa
der - Flammenwirbel
-
koreň plameňa
die - Flammenwurzel
-
zažatie plameňom
die - Flammenzündung
-
komora s plameňmi
die - Flammkammer
-
kašírovanie plameňom
die - Flammkaschierung
-
nanášanie prášku plameňom
die - Flammpulverauftragung
-
vyrovnávanie plameňom
das - Flammrichten
-
krúžok plameňa
der - Flammrohrschluß
-
ochranný prostriedok proti plameňom
das - Flammschutzmittel
-
lúče plameňa
das - Flammstrahlen
-
odstraňovanie hrdze plameňom
die - Flammstrahlentrostung
-
zariadenie na opaľovanie plameňom
die - Flämmvorrichtung
-
kotol s Gallowayovým plameňom
der - Gallowaykessel
-
práškové zváranie plameňom
das - Gas-Pulver-Schweißen
-
naváranie plameňom
das - Gasauftragschweißen
-
plynový plameň
die - Gasflamme
-
tlakové zváranie plameňom
das - Gaspreßschweißen
-
tyčinka na plameňové zváranie
der - Gasschweißstab
-
ostrý plynový plameň
die - Gasstichflamme
- proti plameňom
- vaňová pec s pozdĺžnym plameňom
- vaňová pec s priečnym plameňom
- žiariť ako plameň
- panvová pec s vrchným plameňom
- panvová pec so spodným plameňom
-
ručné rezanie plameňom
das - Handbremscheiden
-
hlavný plameň
die - Hauptflamme
-
ohrievací plameň
die - Heizflamme
-
kyslík pre ohrievací plameň
der - Heizsauerstoff
-
nistejové olovo (rafinované v plameňovej peci)
das - Herdblei
- dať sa zvariť plameňom
- v boji proti plameňom
- zhorieť v plameňoch
- zhynúť v plameňoch
- v plameňoch
-
vnútorný plameň
die - Innenflamme
-
draslíkový plameň
die - Kaliumflamme
- horieť jasným plameňom
-
pásmo zhasínania plameňa
der - Löschabstand
-
spájkovací plameň
die - Lotflamme
-
ústie plameňa
die - Mündungsfeuer
- neutrálny plameň
- normálny plameň
- pec s vratným plameňom
- otvorený plameň
- lampa s otvoreným plameňom
-
oxidačný plameň
die - Oxidationsflamme
- kyslíkoolejový plameň
-
okysličujúci plameň
die - Oxydationsflamme
-
práškové rezanie kyslíkom (plameňom)
das - Pulverbrennschneiden
-
prístroj na práškové rezanie kyslíkom (plameňom)
das - Pulverbrennschneidgerät
-
kúrenie priečnym plameňom
die - Querfeuerung
-
pec s priečnym plameňom
der - Querflammenofen
-
rovnanie plameňom
das - Richten in der Flamme
-
clona proti spätnému plameňu
das - Rückschlaggitter
-
čadivý plameň
die - rußende Flamme
- kyslíkovo-vodíkový plameň
-
ostro ohraničený plameň
die - scharf umrissene Flamme
-
taviaca plameňová pec
der - Schmelzflammofen
-
rezací plameň
die - Schneidflamme
- kolísavý plameň
-
zvárací plameň
die - Schweißflamme
- zváranie plameňom s prebytkom acetylénu
- zváranie plameňom s prebytkom kyslíku
-
slabý plameň
die - Sparflamme
-
úsporný plameň
die - Sparflamme
-
ostrý plameň
die - Stichflamme
-
tuhý plameň
die - straffe Flamme
- vŕtanie plameňom
-
pec s plameňom U
die - U-Flammenofen
-
vaňová pec s plameňom U
die - U-Flammenwanne
-
nesvietivý plameň Bunsenovho kahanu
die - unleuchtete Bunsenflamme
- rozplynutý svietivý plameň
-
predbiehajúci jazyk plameňa
die - Vorflamme
-
predhrievací plameň
die - Vorwärmflamme
-
plápolavý plameň
die - Waberlohe
-
kontrolný plameň
die - Wachflamme
-
večný plameň
die - Wachflamme
- zariadenie na zváranie kyslíkovo-vodíkovým plameňom
- zváranie kyslíkovo-vodíkovým plameňom
Krátky slovník slovenského jazyka:
raãƒâ ãƒâ,
zdraz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ob,
premeškať,
vypárat,
macher,
hrozitánsky,
mã ã ã na,
moš,
dzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
flámsky,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dobrovoľník,
polã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
traåˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
fajnšmeker,
fatálnosť,
typizovať,
ponã ã ã ã ã ã ka,
mať v úmysle,
vykonaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daã ã o,
zacielit,
surmit,
zasmoliå,
kauzã ã ã ã ã lny,
trpezlivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šíp,
previã ë ovaã,
vyobcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
slaboã ka,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã kon,
hundraã æ ã,
povoliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozbuška,
plã ã ã vka,
dojem,
vykaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
vypomã cã,
porovnaã æ ã,
prã æ ã vesok,
rozhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
divã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splnomocni
Krížovkársky slovník:
číža,
beryli,
peripteros,
interponovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
alp nka,
životopis,
transform tor,
aú,
oãƒâ ãƒâ,
kliã ã ã ã,
obruã,
lebky,
lakt t,
garnit,
móda
Nárečový slovník:
ã æ ã ã æ ã epka,
puå ä ic,
prac ã ã e,
paradička,
tluã ã ë u,
kopircac å e,
vartaã,
podganä ovac,
n pann k,
bi dung,
ko tung,
śviňina,
mutalka,
zadlubac å e,
macer
Lekársky slovník:
hardyho weinbergov zákon,
subakútny,
urtikã ria,
sanguificatio,
re trik n mapa,
olivocerebellaris,
andechser hirtenkã se,
bilat,
nervismus,
mechanotherapia,
hyperinvolutio,
gonadotrophinum,
coprolithos,
sklerotizacia,
nefropat
Technický slovník:
white space,
too,
rey,
ã æ ã v,
mä n,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
miãƒâ,
hardcopy,
comment,
åˆe,
s ã â,
sy,
preã æ ã ã ã,
čuštom,
firmware
Ekonomický slovník:
dat,
t ã ã,
plã ã,
jpc,
soč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ereã,
zpz,
arip,
ã odaã,
rolã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kwt,
hzu,
čápor