-
pani domáca
die - Zimmervermieterin
-
ukážková domáca pani
die - Vorzeigehausfrau
-
domáca pani
die - Hausfrau
die - Landsmännin
- mača
- ošípaná
-
domáci
- bodenständig
- einheimisch
- einheimischen
- einheimischer
- familiär
- hausgemacht
- Haushalts-
- hauslich
- heimatlich
- heimisch
- hiesige
- inländisch
- inländlich
- die Einheimischen
- einh. (einheimisch)
- einheimische
- heim. (heimisch)
- int. (intern)
- selbst gebacken
- selbst gebackene
- selbst gebackener
-
sviňa
die - Bodensau
die - Drecksau
die - Eisensau
die - Hochofensau
die - Sau
das - Schwein
die - Wächte
-
pani
die - Donna
die - Frauen
die - Gattin
die - Herren
die - Herrin
die - Madam
- Mme.
-
domáca
die - Privatfrau
die - Quartierfrau
die - Zimmerfrau
- die Hausfrau
- häusliche
- selbst gebackene
Krátky slovník slovenského jazyka:
exhibicionista,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adresnã,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pîliť,
vzdelã vaå,
scediãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
rozhliadnuãƒæ ã â,
uskoriã æ ã ã ã,
zakliaãƒâ,
zrnitosã ã ã ã ã,
markã ã ã ã ã z,
pã ã z,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lichta,
ãƒâ ave
Synonymický slovník slovenčiny:
pricupkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â parchaã â,
k ť,
explicitný,
mora,
rinúť,
obchã æ ã ã æ ã ã æ ã dzka,
premiestniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ry fãƒâ ãƒâ ãƒâ ry,
mãƒâ ãƒâ aãƒâ,
vpracovaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â eptaãƒæ ã â,
vãƒæ ã â eobecne,
oã ã ã ã ã u,
cajchovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poukã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
ãƒâ ave,
kuã ã ã aã ã ã,
binokulã r,
jacovce,
žiara,
prepliesã æ ã ã æ ã,
ã tiavec,
tkvieã ã ã,
fiškálsky,
dotrhaã â,
vánok,
rozrãƒâ sãƒâ,
ã æ ã ã ã prta,
podpazuå ie
Krížovkársky slovník:
kã ã ã ja,
viä,
bulvárny,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
signalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
reedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
prã korie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã ã ã ã,
k ã,
signalizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ičko,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liliputã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
mystã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rium
Nárečový slovník:
sciraã e,
rã d,
korbľa,
fš,
peã o,
paã esa,
majster,
krejda,
kik ac,
gánek,
bôncik,
ã arna,
džadky,
šnuptichla,
kapu arka
Lekársky slovník:
antecurvatio,
hardyho weinbergov zákon,
holoschisis,
c76,
exac,
synophrys,
e eã ã,
cat h oda,
bacteriocholia,
cacaesthesia,
a,
aptus,
psyche,
monogamia,
tendino
Technický slovník:
kilobajt kb,
asynchrónny prenos,
vs,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aú,
tool,
vo,
header,
vaã ã,
idc,
špíľ,
ã å k,
ims information management system,
on
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tšp,
vå h,
syv,
ryã,
t tny rozpo et,
reo,
eob,
draã â ã â ã â ã â ã â,
rís,
ssn,
ucr,
cebeco,
fam