-
obžalovaný sa priznáva, sa priznal
der - Angeklagte ist geständig
-
obžalovaný sa priznáva
der - Angeklagte ist geständig
-
obávať
- Angst haben
- befürchten
- fürchten
- báť sa (obávať sa)
- obávať sa (čoho)
-
sa obáva
- befürchtet
- fürchtet
- hat Angst
- obáva sa
- obava - dá sa obávať
- obývať
- obávať sa (koho)
-
občianska iniciatíva
die - Bürgerinitiative
- občianske čestné práva
- občianske práva
-
bojovník za občianske práva
der - Bürgerrechtler
-
občianske práva (pl.)
die - Bürgersrechte
- toho sa treba obávať
- obávať sa najhoršieho
- vypočúvať obžalovaného
- obávať sa budúcnosti
- obúvať sa na boso
- obývať dom
- podávať občerstvenie
- treba sa obávať, že
- občas sa stáva
- treba sa obávať
- je možné sa obávať, že
- človek sa ale obáva
- obšívať
-
obšívač
der - Flickschneider
-
spoločnosť občianskeho práva
die - Gesellschaft bürgerlichen Rechtes
die - GbR - Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
die - Gesellschaft burgerlichen Rechts
- v obývačke
- netreba sa obávať
-
obľúbená správa
die - Lieblingsnachricht
- občas spáva
-
občan bez volebného práva
der - Passivbürger
- obúvať sa
-
práva štátneho občana
die - Staatsbürgerrechte
- je treba sa obávať
-
pásový obšívač
der - Taillenabnäher
-
obývačky
die - Wohnzimmer
-
okenná tabuľka obývačky
die - Wohnzimmerscheibe
- obúvaš
-
veci občianskeho práva
die - Zivilrechtssachen
-
lekár sa obáva
der - Arzt befürchtet
der - Arzt fürchtet
-
obávať sa (2.p.)
- befürchten
- fürchten
- kneifen vor
- obávať sa
- dá sa obávať, že
Krátky slovník slovenského jazyka:
cukrík,
opotrebiã ã,
vrkoã,
bezprecedentný,
okoãƒæ ã â ãƒæ ã â tovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neã ã ã kã ã ã,
dovolenka,
výdať,
utilitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klepotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
makrocefã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
zatmeliť,
zabã ã ã daã ã ã,
mohutnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aleko
Synonymický slovník slovenčiny:
pekne,
prípis,
nazdaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hã æ ã ã ã adaã æ ã ã ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
žena,
háda,
smaragdovozelený,
elán,
vykladaã si,
sanka,
upaľovať,
obojaký,
elãƒâ ãƒâ n,
precizovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sklerotický,
zã ã ã sã ã sa,
stekaã æ ã sa,
ã ã ë om,
dedinã æ ã ã æ ã ã æ ã an,
zomknutosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ alvia,
hrúb,
zimiã æ ã,
tmã rstvo,
čučko,
i arov an,
výletný,
livinčan,
zmajstrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
varieta,
v鎈,
toddy,
propoz,
litot,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inefekt,
archetypãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
aliã n,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã ã kavosã,
vã ã ã ã ã penec,
juristick,
byãƒâ
Nárečový slovník:
ã ereã eã ë,
diã ã a,
majsterštik,
dic,
meã ar,
hereå t,
oã ã ã i,
ľompa,
kocic še,
kandl,
borsug,
pend,
za epka,
bita,
n
Lekársky slovník:
focus,
relaps,
skor,
bilat,
devascularisatio,
dermatosis,
o06,
e330,
dilatácia,
heterochromatinum,
dystokia,
plantari,
diathermia,
dignita,
cot
Technický slovník:
špr,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
customizácia,
patching,
í,
delã æ ã,
rã æ ã s,
dä,
delãƒâ,
eur,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laš,
myã ã,
cdma,
tf