- neprípustná adresa
-
neprípustná adresa údajov
die - unzulässige Datenadresse
- neprípustná číslica
- neprípustná hodnota
- neprípustná imisia hluku
-
neprípustná inštrukcia
der - nicht ausführbarer Befehl
der - nicht interpretierbarer Befehl
- neprípustná kódová kombinácia
-
neprípustná kombinácia
die - verbotene Kombination
- neprípustná logika
- neprípustná metóda
-
neprípustná operácia
die - unzulässige Operation
- neprípustná zmena
-
sťažnosť - neprípustná
die - Beschwerde - unzulässige
-
neprípustné desiatkové delenie
der - Dezimaldivisionsfehler
- je neprípustný
- hluk - neprípustný
- neprípustný operačný znak
-
neprípustné clo
der - Prohibitivzoll
- celkom neprípustný
-
neprípustný výsledok
das - Schlechtresultat
-
neprípustné číslo
die - Schlechtzahl
- neprípustné
- neprípustných (2. p.mn.č.)
- neprípustný zákrok
- neprípustného (2. p.)
- za neprípustných podmienok
- neprípustné namáhanie
- neprípustné údaje (mn.č.)
-
neprípustné zahriatie
die - unzulässige Erwärmung
- neprípustné spracovanie informácií
- neprípustné metódy (mn.č.)
- neprípustný výkon práva
-
neprípustné sadanie
die - unzulässige Setzung
- neprípustný hluk
- neprípustný operačný kód
-
neprípustný
- unerlaubt
- unerlässlicher
- unzulässig
- unzulässiger
- verboten
- nicht interpretierbar
- neprípustnému (3. p.)
- neprípustného (4. p.)
- neprípustný kód
- neprípustný znak
-
neprípustným spôsobom
- in unzulässiger Weise
- in unzulässigerweise
- unzulässigerweise
Krátky slovník slovenského jazyka:
vaãƒâ,
schvãƒâ lne,
neporuã æ ã enã æ ã,
nadhodnotiť,
ãƒæ ã â mi,
por a,
korisã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rojä ivo,
nalepovaãƒæ ã â,
klãƒâ sãƒâ,
tangovaã æ ã ã ã,
pop artistick,
osamelosã æ ã,
lampovã ë a,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
stã va sa,
bolest,
biv,
ãƒâ ãƒâ umãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popaďa,
vystupi,
doluznaãƒâ ky,
zmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tene,
marazmus,
opacne,
pekn,
hml,
ã æ ã plechot,
navidomoči,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Pravidlá slovenského pravopisu:
harmonickoså,
duã ã,
vyhmataã æ ã ã ã,
zamre ovan,
ľúbostný,
šantivosť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kr,
ã â elest,
zã æ ã ã ã pasã æ ã ã ã,
kant r,
zãƒâ huba,
rozkoã â atiã â,
začepka,
pitã ã ã ã ã,
ozrutnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ananã s,
spomínanie,
chã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciliã æ ã rny,
rolovaã ã ã ã ã,
odovzdanosť,
saã,
normãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
halobaktéria,
rã æ ã ã ã,
jemná tkanina,
erpanie,
ezofág,
hydrografia
Nárečový slovník:
chmari sa,
riä ec,
gusti zny,
šovgor,
bravek,
kamav hoj te aves bachtalo,
fa��,
red,
muad,
sasiaruvat,
scet scem,
drbnutí,
baracky,
krep a,
cecek
Lekársky slovník:
intermi,
oxyuriã za,
defibrilácia,
probatorius,
malignizácia,
maceratus,
sopor,
koarkt cia,
paroxysma,
condolentia,
docens,
ach,
femor,
auditivus,
m1
Technický slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cyan,
whole,
td,
enc,
ľes,
ã m,
apa,
kódovanie,
aol,
ä vs,
array,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
eur,
dosáž