- nehľadiac na to, že
-
akčná scéna
die - Actionszene
das - Actionspektakel
-
adsorpčná kolóna
die - Adsorptionssäule
-
aktívna anténa
die - aktive Antenne
-
motor na alkohol
der - Alkoholmotor
-
motor na lieh
der - Alkoholmotor
- všetky naše
- na všetkých stranách
-
poriečna voda
das - Alluvialwasser
-
almužna
das - Almosen
das - Almosengeld
- motor na alternatívne palivo
-
na dne
- am Boden
-
nažive
- am Leben
-
na palubu
- an Bord
- na slnku
- načatý
-
angína
die - Angina
- lipnúť na (6.p.)
-
naľakať
- anködern
- obrátiť sa na súd
-
anténa
die - Antenne
- odpovedať na (4.p.)
-
aréna
die - Arena
-
Argentína
das - Argentinien
-
Arizóna
- Arizona
-
páska na rukáve
die - Armbinde
- na všetkých štyroch
- na suchu
- na pobreží
- na úrovni
- na voľnej nohe
- na slobode
- na základe dohody
- na videnie
- na uliciach
- na neurčito
- zakladať sa na pravde
-
právo na pobyt
das - Aufenthaltsrecht
- na základe skutočností
-
scéna
der - Auftritt
-
náklady na správu
der - Aufwand für Verwaltung
-
zóna
die - Bande
-
pohon na akumulátorové batérie
der - Batterieantrieb
-
skrinka na batériu
der - Batterienkasten
-
prepínač chránenej oblasti
der - Bereichschutzschalter
- membrána akceleračného čerpadla
-
trvať na niečom
- bestehen
- trvať na (6.p.)
-
špekulácia na burze
die - Börsenspekulation
-
prevádzka na burze
der - Börsenverkehr
-
trvať na
- brauchte
-
drevo na chemické spracovanie
das - Chemieholz
- je to ako na potvoru
-
spúšťač na stlačený vzduch
der - Druckluftanlasser
-
tlakovzdušný vypínač
der - Druckluftschalter
- na zlosť
-
slávobrána
der - Ehrenbogen
-
žaloba pre urážku na cti
die - Ehrenklage
- dohodnúť sa na (6.p.)
- odrušená anténa
-
napomínať
- ermahnen
-
pôsobenie na diaľku
die - Fernwirkung
- stroj na čistenie fliaš
- odpoveď na otázku
-
automobil na voľný čas
das - Freizeitauto
- na určitú dobu
-
záloha na plat
der - Gehaltsvorschuss
-
záloha (na plat)
der - Gehaltsvorschuss
- zvyknutý na
- máte niečo na preclenie (?)
- na ručný pohon
- volať na slávu
-
na poli
- im Feld
- roku Pána
- vstúpiť na javisko
- do nekonečna
-
žaloba na vydanie veci
die - Klage auf Herausgabe
-
žaloba na náhradu škody
die - Klage auf Schadenersatz
-
pohyb na účte
die - Kontobewegung
-
úbytok napätia na oblúku
der - Lichtbogenabfall
-
záloha na mzdu
der - Lohnvorschuss
-
vzdušná mína
die - Luftmine
-
vzduchový spínač
der - Luftschalter
- na vzduchu vyschnutý
-
veterná turbína
die - Luftturbine
-
schodok na váhe
das - Manko
-
protitanková mína
die - Panzerabwehrmine
-
na deň
- pro Tag
-
nádoba na kyselinu
der - Säurebehälter
-
násoska na kyselinu
der - Säureheber
-
čerpadlo na kyselinu
die - Säurepumpe
-
prepínač
der - Schalter
-
prístroj na skúšanie oderu
der - Scheuerprüfapparat
-
arbitrážna analýza
die - Schiedsanalyse
-
precitlivelosť na bolesť
die - Schmerzempfindlichkeit
-
kľúč na skrutky
der - Schraubenschlüssel
-
protipechotná mína
die - Schützenmine
- dohodnúť sa na cene
- zvyknúť si na (4.p.)
- predvolať na súd
-
predvolanie na súd
die - Sistierung
-
načrtnutie
die - Skizzierung
-
účasť na trestnom čine
der - Tatbeitrag
-
živočíšna ríša
das - Tierreich
-
pokus na zvierati
der - Tierversuch
- premosťovacie relé tlakového spínača klimatizácie
- alergický na
-
úver na tovar
der - Warenkredit
-
vinutie na striedavý prúd
die - Wechselstromwicklung
-
nárok na odvolanie
der - Widerrufsanspruch
- ako na zavolanie
-
pasta na zuby
die - Zahnpasta
- na zaistenie
- na polovičku
Krátky slovník slovenského jazyka:
slovie,
ã æ ã apã æ ã,
brie,
schizofrenický,
privari,
maznavo,
nasrdiã æ ã ã ã,
pyskovať,
aprobačný,
chodnã ã ã k,
oãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ko,
stupeã â ã â,
citi,
ã ã ã ã ã iator,
rozpor
Synonymický slovník slovenčiny:
nauãƒâ ãƒâ,
protikladnã æ ã ã ã,
apelačný,
trmã æ ã caã ã,
terajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chodiť ako mačka okolo horúcej kaše,
ženích,
okt,
vã ã ã bidlo,
slã æ ã vnosã æ ã,
fluoreskovaå,
vyladiãƒâ,
rekvir cia,
kã ã ka,
gestikulovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvlã enosã,
driapaã ã ky,
煤ria,
oã æ ã ã ã za,
kúpele,
vysekaå sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovinizmus,
nadostaã,
molybdã ã ã n,
vedychtivosť,
babrã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
prostituovaå sa,
zniesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tmavieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytmaviãƒâ
Krížovkársky slovník:
trv ca rastlina,
ornãƒæ ã â t,
asfyxia,
rosomã k,
rezervn,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
frizúra,
leucit,
kodifikácia,
investitúra,
dž,
preterovaå,
mikrob,
kovaä,
viaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
tir i,
rã ã ã s,
ã erblik,
polo ã ã ica,
merinďärka,
ly ka,
hoňucha,
ã sã,
kyã æ ã ã ã,
patik,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bandžať,
pátek,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
truskavica
Lekársky slovník:
antacidum,
lymphovarix,
defeminatio,
pareitis,
c64,
omnipotentia,
medik cia,
lumbodorsalis,
tendinomuscularis,
cã ã kum,
ryã ã ã ã ã ã,
spondyloptosis,
dysodia,
longit,
cryptococcus
Technický slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
serial,
smart,
margin,
radarov detektor,
ã ã m,
ňe í,
r,
mother,
ims information management system,
men,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ľeň,
dll,
žať