- to je pre mňa hračka
- to je pre mňa vybavené
- to pre mňa nie je novinka
- nie je to pre mňa žiadna novina
- nie je to pre mňa nič nového
- to je pre mňa nanič
- na to je môj rozum krátky
- to je presne môj prípad
- to nie je žiadny problém
- to je proti pravidlám
- to je jed pre mňa
- to je váš problém
- to je jej problém
- to nie je problém
- to je celý môj majetok
- to je všetko, čo mám
- to je môj strýko
- to je môj sen
- to je môj otec
- to je môj koníček
- to je môj súkromný názor
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- to je pre mňa novinka
- to je pre mňa nové
- je to pre mňa príliš drahé
- to je na mňa moc
- to je pre mňa privysoko
- to je pre mňa príliš drahé
- to je podľa môjho gusta
- to nie je môj vkus
- nie je to môj štýl
- to je môj štýl
- je to také isté, akože tu stojím
- to je pre mňa ako jed
- to je, tuším , správne
- je to spôsobené tým
- je to pre mňa výhodné
- za tým je určite čert
- je to pre mňa španielska dedina
- to teraz nie je v móde
- to je nám k dispozícii
- je to čím ďalej krajšie
- zmluva je vyjadrením pravej a slvobodnej vôle
- hlupákova chyba je poučením pre múdreho
- jednacím jazykom konania je nemčina
- tento problém je menej dôležitý
- už je tam opäť problém
- ešte je tu jeden problém
- je to s ním oveľa lepšie
- má silné reči a pritom je zbabelý
- má viac, než je treba
- je u nich každodenným hosťom
- je to už s ním lepšie
- je hluchý ku všetkým výstrahám
- je jediný, kto nám môže pomôcť
- je rodeným rečníkom
- je to múdra hlava
- je dobrým matematikom
- je to človek so zdravým humorom
- veľmi málo je
- je večným optimistom
- je nenapraviteľným optimistom
- je tým celkom posadnutý
- je za tým celkom divý
- je rodeným
- je hluchý ku všetkým prosbám
- je mimoriadne múdry
- veď je môj priateľ
- on je pre mňa vzduch
- je to môj hlavný spolupracovník
- nie je pre mňa záhadou
- je tým akoby posadnutý
- je to s ním lepšie
- je to s ním už lepšie
- je tu celkom sám
- je uznávaným odborníkom
- je pod psychickým tlakom
- je v každom ohľade nad ním
- je čím ďalej sprostejší
- je to s počudovaním
- je Vám zaťažko
- nie je to pre mňa jednoduché
- je nám zaťažko
- je to s ním otrasné
- je to prechodný problém
- je s ním ale kríž
- je s ním iba trápenie
- je mŕtva doba
- je to šmahnutím ruky hotové
- to je pre mňa maličkosť
- je to pre mňa ľahké
- je mi potešením
- nič za tým nie je
- už je s ním amen (je v zlej situácii)
- už je s ním amen
- je nám ľahostajné
- nie je nám jasné
- je to mäkké ako huba
- je to dlhé 2 m
- to je tým, že ...
- je to tým, že ...
- to je môj život
- je Vám k dispozícii
- to je nám ľúto
- je tam ľudí ako múch
- je to čím ďalej, tým horšie
- prípad je tak ako predtým nevyjasnený
- rodina je mu všetkým
-
mäso je tvrdé
das - Fleisch ist hart
- mäso je ako hužva
- mäso je tvrdé ako podošva
-
už je málo peňazí
das - Geld geht zur Neige
- tým je vec vybavená
- tým je vec vyrovnaná
- tým je tá vec odbavená
- servoriadenie s variabilným prevodom, (účinok servoriadenia je závislý na rýchlosti jazdy)
- tu je môj domov
- podľa mňa je to v poriadku
- myslím, že je vhodné
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
konã ä a,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usmev,
romantickã,
niva,
všeliek,
suãƒæ ã â ina,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaklãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nadlo,
nã silã,
paå erã ctvo,
ã â ã â slo,
westernový,
p ã æ ã ã ã,
detailnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
zapodievaã æ ã sa,
povolaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chytiť niekomu stranu stránku,
eskortovaå,
ã mar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
ã æ ã ã ã tetec,
sieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedria,
mykaã sa,
uä iniå,
spytat sa,
vplichtiã sa,
klasickã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prip ta,
jednostrannosã â,
hrdliä ka,
platnã ã ã,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
novin,
pamãƒâ tnãƒâ ãƒâ ka,
zaplesnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spítavé,
badať,
riediå,
rozumov,
nap cha,
tmavovlasý,
tokárstvo
Krížovkársky slovník:
zložené oko hmyzu,
rekvirovaã ã ã,
vindik cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ha,
mosá,
n,
u ľ,
domnelã,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
kardiakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã p,
púš,
mal,
estrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
šaragla,
ã aty,
puźa,
miznuc,
ch,
jalã â,
še,
caly,
babuchna,
tatuš,
ä ip,
ã urã ba,
firä ok,
ma inofka,
širkaš
Lekársky slovník:
heteroplasia,
urochroma,
vasectomia,
haematotoxinum,
foveolaris,
refractio,
turbidus,
supramarginalis,
globus,
auto,
frustný,
ingvín,
lateralita,
imunosupresia,
myeloblastos
Technický slovník:
pã ã,
ã ã ã ã i,
billing and payment,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
confirm,
iä o,
ã â m,
branch,
introduction,
virtuálna realita,
delã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
move,
m ã æ ã ã æ ã,
bcc
Ekonomický slovník:
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
wipo,
hoi,
w,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krč,
mor,
fãƒæ ã â,
chr,
tas,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvk,
eev,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
rod ã â