-
maximálny
- höchst
- maximal
- das maximal
- den maximal
- der maximal
- maximalen
-
maximálny automat
der - Maximalautomat
- maximálny brzdový výkon
-
maximálny denný výkon
die - Tageshöchstleistung
- maximálny dolet
- maximálny dolet (častice)
-
maximálny dosah
die - Maximalrechtweite
die - Maximalreichweite
- größte Reichweite
-
maximálny dosiahnuteľný výkon elektrárne
die - Kraftwerkengpaßleistung
-
maximálny dostrel
die - Höchstschussweite
- maximálny efektívny výkon
-
maximálny gradient
die - Höchstfeldstärke
-
maximálny hlásič
der - Maximalmeldungsgeber
-
maximálny impulzný výkon
die - Impulsspitzenleistung
-
maximálny jas
die - Spitzenhelligkeit
-
maximálny kmitočet
die - maximale Frequenz
die - Schwinggrenze
-
maximálny krútiaci moment
das - Höchstdrehmoment
-
maximálny kurz
der - Stoppkurs
- maximálny limit pre transakciu s platobnou kartou
-
maximálny miera
das - Höchstmaß
-
maximálny obnos
der - Maximalbetrag
-
maximálny obsah
der - Höchstbehalt
der - Höchstgehalt
-
maximálny odtok
der - größter Abfluss
- größter Abfluß
- maximálny periodický špičkový priepustný prúd
- maximálny plniaci tlak pneumatiky
-
maximálny počet bodov
die - Höchstpunkteanzahl
-
maximálny počet kmitov
die - Schwinggrenze
-
maximálny počet otáčok
die - Spitzendrehzahl
-
maximálny podiel
der - Höchstanteil
-
maximálny prenosový výkon
die - maximale Geschwindigkeit
die - maximale Übertragungsrate
-
maximálny prietok
die - Höchstwassermenge
der - Maximalfluss
-
maximálny prúd
die - Höchstladestrom
der - Strombauch
- maximálny prúd katódy nakrátko
-
maximálny rast
das - Maximalwachstum
- maximálny spád
- maximálny spaľovací tlak
- maximálny spojkový výkon
-
maximálny stav
der - Höchstbestand
-
maximálny strom
das - Gerüst
-
maximálny teplomer
das - Maximum-Minimum-Thermometer
das - Maximumthermometer
-
maximálny tlak
der - Maximaldruck
- maximálny tlak vo valci
- maximálny tlak vzduchu v pneumatike
- maximálny točivý moment
- maximálny točivý moment motora
-
maximálny tok
der - Maximalfluss
-
maximálny trvalý ťah
der - Höchstdauerschub
-
maximálny trvalý výkon
die - Höchstdauerleistung
- maximálny typový brzdiaci moment
- maximálny typový brzdný moment
-
maximálny uhol poklesu
der - maximaler Senkungswinkel
- maximálny uhol vyhýlenia
-
maximálny vlastní tok
der - Maximaleingenfluss
-
maximálny vlastný tok
der - Maximaleingenfluss
- maximálny vodný stav
-
maximálny výkon
die - höchste Leistung
die - Höchstleistung
der - Leistungs-Höchstwert
die - Leistungsspitze
die - maximale Leistung
- maximale Leistung
die - Maximalkapazität
die - Maximalleistung
die - Volllesitung
-
maximálny výkon (napr. čerpadla)
die - Maximalforderung
- maximálny výkon bŕzd
- maximálny výkon motora
- maximálny výkon na spojke
- maximálny výkon v spičke
-
maximálny výkon za rok
die - Jahreshöchstleistung
-
maximálny výnos
die - Spitzenrendite
-
maximálny vypínač
der - Höchststromschalter
der - Überstromschalter
-
maximálny výstupný výkon
die - Oberstrichleistung
- maximálny vzletový výkon
-
maximálny zdvih kmitočtu
der - Spitzenfrequenzhub
-
maximálny zisk
der - Maximalgewinn
der - Maximalprofit
-
maximálny zisk bodov
die - Maximalpunktzahl
-
let na maximálny dolet
der - Reibungsweitenflug
-
výška letu pre maximálny dolet
die - Reibungsweitenflughöhe
-
krútiaci maximálny moment
das - Höchstdrehmoment
- höchstes Drehmoment
Krátky slovník slovenského jazyka:
centripetã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
veselã,
kníhkupectvo,
centrãƒâ lny,
rezaã æ ã ã ã,
stã ã ã ã ã p,
tŕnik,
pochabieã ã ã ã ã,
horã rka,
neohrabanos,
neciteľnosť,
kuä ierka,
asociã æ ã l,
ãƒâ ch,
vzhliadnuã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
riã â olez,
nã æ ã r,
spoľahli,
prasná,
nerv,
ã ã iã ã reã ã,
peši,
zniženy,
dospel,
narásť,
rozmazaå,
visieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
špätý,
ãƒâ ãƒâ tavaãƒâ,
ã ã ã ã ã anec
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
raziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zemie,
menãƒâ ãƒâ,
vzdorovitosã ã ã ã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ poj,
obyã ã ã ajne,
rukova,
hrboľček,
zotavovaã ã ã,
znã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã silniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakrã ã ã,
tenden n,
pohotovosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprofanizovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
platonickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komerã â nãƒâ,
nã â zvoslovie,
dínom dánom,
psychotronika,
retranslã æ ã cia,
veã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
raveň,
ornã æ ã t,
nosce te ipsum,
termonukleárny,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
depozãƒæ ã â cia,
slovesný druh,
fluktuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
u aå,
naã ã ã o,
dzindzík,
tiã liar,
kã â ã â ã â ã â,
buksočka,
riä ec,
košar,
praše,
hento,
e eåˆ,
fčil,
gris,
cemint,
k eban
Lekársky slovník:
arteriã lny,
colliculus,
fyziologický,
jejunum,
geneticky,
recessivus,
parahippocampal,
fons,
lipectomia,
cla,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â lie,
krčok maternice,
redux,
polytrauma,
ecp