- mať trpezlivosť
- stojí ma to veľkú trpezlivosť
- mať božskú trpezlivosť
- trpezlivosť ma prechádza
- prešla ma trpezlivosť
-
netrpezlivosť
die - Ungeduld
-
bojazlivosť
die - Ängstlichkeit
das - Ängstlichsein
die - Furcht
die - Furchtsamkeit
die - Schreckhaftigkeit
die - Schüchternheit
die - Zaghaftigkeit
die - Zagheit
-
hanblivosť
die - Blödigkeit
die - Faxe
die - Prüderie
die - Scham
das - Schamgefühl
die - Schamhaftigkeit
die - Schämigkeit
die - Schüchternheit
die - Sittsamkeit
die - Verschämtheit
die - Züchtigkeit
-
ošklivosť
der - Ekel
die - Garstigkeit
die - Hässlichkeit
-
horlivosť
die - Beflissenheit
der - Eifer
die - Eifrigkeit
die - Emsigkeit
die - Geflissenheit
die - Geschäftigkeit
-
márnivosť
die - Eitelkeit
die - Eitelkeiten
die - Gefallsucht
die - Prasserei
-
lenivosť
die - Bärenhäuterei
die - Bequemlichkeit
die - Faulbarkeit
die - Faulheit
der - Müßiggang
die - Nichtstuerei
die - Trägheit
der - Unfleiß
-
žiarlivosť
die - Eifersucht
die - Eifersüchtelei
-
opovážlivosť
die - Dreistigkeit
die - Keckheit
das - Unterfangen
die - Vermessenheit
die - Verwegenheit
die - Waghalsigkeit
-
mať
- besitzen
- zahlen
- im Besitz haben
- zu haben
-
trpezlivosť
die - Duldsamkeit
die - Geduld
die - Hinnahme
die - Langmut
Krátky slovník slovenského jazyka:
znã ã ã ã ã mkovaã ã ã ã ã,
skrã ek,
podlahnúť,
ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã a,
bezvýchodiskovosť,
slizkosť,
analyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lokniã ka,
honosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rekonvalescencia,
vyčínať,
červík,
lifrovat,
prehliadaä,
trudnã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
protichodnosã,
sprataã ã ã ã ã ã sa,
pomyka,
všetkými masťami mastený,
krčí,
troã ã ã ã ã inka,
zhorã æ ã iã æ ã,
múď,
rozpitvaã æ ã,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pivã æ ã reã æ ã ã æ ã,
me,
zvaã ã ã,
cibriã æ ã ã æ ã,
preliaã æ ã iã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vygumovaã ã,
tyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
narozprã vaã,
ozyvať,
nahľadať,
ia ka,
planá,
zatlač,
povyberaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prešľap,
chodiå,
garantovať,
oneskoriãƒæ ã â sa,
ofenzã æ ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
koralovka,
saranca,
k ä,
vŕž,
ã â ã â ko,
zimnica,
peã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
abbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã bit,
ciã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
en,
sankcionovaã æ ã,
kó,
enãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
aň a,
jaro,
kov,
fajeruã â ka,
neã æ ã ã æ ã kula,
pojata,
gránik,
poplanok,
e eã ë,
koå ic,
reã eã ã,
plachcina,
iď,
vetor,
poceã eã ë e
Lekársky slovník:
tentórium,
ekzematoidn,
šťáč,
anulu,
cyst,
fuscus,
coma,
exo,
orofacialis,
normokinospermium,
sui,
pulmone,
genum,
uteropexis,
gram
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
plat,
kryog n,
inm,
úbor,
description,
gram,
asce,
emu,
adãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã da,
å ppp,
ã â at,
desã æ ã ã æ ã,
ren