-
mýto
das - Brückengeld
die - Maut
die - Mautgebühr
-
mýto (juhonem.) (rak.)
die - Mautgebühr
-
mytológ
der - Sagenforscher
-
mytológia
die - Mythologie
die - Sagenforschung
die - Sagenkunde
-
mytologická literatúra
die - Sagendichtung
- mytologické postavy (mn.č.)
- ale to si nenechám dovoliť
- pamätám si to ako včera
- mať za (... , súd má za to, že ...)
- hapruje to u mňa s peniazmi
- priprav to prosím
- pripravte to, prosím
- potiaľto má pravdu
- prosím naplňte to
- to na mňa neši
- To chodím tancovať
- tu to máš naisto potvrdené
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- keďže to vravím
- to sa moc mýliš
- to sa veľmi mýliš
- to môže pekne skončiť
- to teda môžeš čakať
- môžeme to zabaliť
- tu to máme (tu leží tvaroh)
- tu to máme
- tak tu to máme
- tu to máme (obraz.)
- tu to máme! (tu leží tvaroh)
- to málo vynáša
- nedám za to ani deravý groš
- pre to má (jemný) sluch
- za to ručím
- to môže postihnúť každého
- tak sa to teda má!
- tak sa to teda má (!)
- tak sa to má!
- tým je to možné
- to mi je málo platné
- tým je to vybavené
- za to ti môžem ručiť
- na to sa môžeš spoľahnúť
- to sa mýliš
- má sa to tak
- to platím extra
- to prosím áno
- to ostane pre mňa záhadou
- citovo to na mňa dopadlo
- myslím si, že je to v poriadku
- myslím, že je to správne
- to nedám
- to je na môj účet
- to ide na môj účet
- to nemám vo zvyku
- to je proti mojim zásadám
- urobíme to jedným vrzom
- to presahuje môj horizont
- to presahuje môj rozpočet
- môže sa to podariť
- to je Vám ku cti
- súd má za to, že (...)
- stalo sa to nedopatrením
- je to pre mňa hádanka
- to bolo mienené na mňa
- už to má v krvi
- nemá to s tým nič spoločné
- to s tým nemá čo robiť
- to nemá s tým nič dočinenia
- to s tým nesúvisí
- to má preč
- to má formát!
- neurobilo to na mňa výrazný dojem
- to pro mňa nemá pôvab
- to má ešte čas
- to má svoj význam
- to má svoj zmysel
- to má svoj háčik
- to máš jedno
- to máš fuk
- to je namierené na mňa
- je to nasmerované na mňa
- to sa týka mňa
- to platí pre mňa
- to se týka mňa
- to je nasmerované na mňa
- je to pre mňa balzam
- to je celý krám
- to je najnovšia móda
- to odo mňa žiadaš trochu priveľa
- to lahodí môjmu uchu
- to je ťažký problém
- to je pre mňa skutočné utrpenie
- to nie je preňho problém
- to je pre mňa hračka
- to je pre mňa vybavené
- nie je to pre mňa žiadna novina
- nie je to pre mňa nič nového
- to pre mňa nie je novinka
- to je pre mňa nanič
- na to je môj rozum krátky
- to je presne môj prípad
- to nie je žiadny problém
- to je proti pravidlám
- to je jed pre mňa
- to je jej problém
- to je váš problém
- to nie je problém
- to je celý môj majetok
- to je môj strýko
- to je môj sen
- to je môj otec
- to je môj koníček
- to je môj súkromný názor
- pre mňa je to veľká hádanka
- je to pre mňa veľká záhada
- to je pre mňa novinka
Krátky slovník slovenského jazyka:
upevniã æ ã,
prerastaã,
deskriptíva,
tiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
scholastika,
vekslãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
odolná,
divã ã ã ã ã zia,
dubã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zad,
objemnã æ ã ã ã,
formovač,
obmeniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vychutnã vaå,
bibliotã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
otro ãƒâ ina,
sekvestrovať,
luhať,
ä uä,
zblã ã ã zniã ã sa,
prichytiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vyviezå,
prisladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trojn,
bujnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pracovnã ã ã ã ã,
tlmiť,
bažičky,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nastavovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
vã â ã â nivo,
opov liv,
tšv,
b rskade,
spievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radn k,
vznikaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prebojovã vaã,
stredom,
strohã,
pochybovač,
estakã ã ã ã ã ã da
Krížovkársky slovník:
filigr,
velikã n,
manipulã cia,
danie,
lã ã ã tã ã ã,
halomorfný,
účinok,
jaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krypt,
kk,
fiãƒâ,
nomã æ ã ã ã d,
rã æ ã ã ã c,
oxidã ã ã cia,
kovã
Nárečový slovník:
cerpne,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nalešnik,
egzámen,
harapaã ã,
strožák,
interes,
zni,
ã eno,
vir le,
slot,
nem,
fsa,
boutuã æ ã ek,
vin ik
Lekársky slovník:
saliva,
melanosarcoma,
ľen,
nã å,
e1518,
concha,
lunatus,
a ena,
curativus,
agreg cia,
gas,
parens,
oã â ã â,
háv,
det
Technický slovník:
hã å,
ide,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ščít,
hviezdiã ka asterisk,
scpc,
persona,
video,
gene,
semicolon,
embedded,
upá,
gram,
binary,
delãƒâ