-
budenie s obráteným smerom prúdu
die - Absatzerregung
- s pohyblivým prízvukom (adjektívum)
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- prísť so stiahnutým chvostom
- relé s oneskorným príťahom
- výroba s vysokým podielom práce
-
sušenie s impaktným prúdením
die - Aufströmungsstrockung
-
čerpadlo s vonkajším prívodom oleja
die - außenbeaufschlagte Pumpe
- príruba s vybraním (na upnutie brúsneho kotúča)
-
stroj s osovým prúdením
die - Axialmaschine
- v prípade rozporu s týmto ustanovením
- ísť dobrým príkladom
-
motorka s prívesným vozíkom
die - Beiwagenmaschine
- práve sám
-
práca s vŕtacím kladivom
die - Bohrhammerarbeit
- s pestrým prúžkom
- môže pritom prísť o život
- pritom môže prísť o hlavu
-
pamäť s náhodným prístupom (random access memory)
der - Direktzugriffsspeicher
- právo disponovať s (čím)
- príjem s dvojitým navrstvovaním
-
prístroj s otočným magnetom
das - Drehmagnetinstrument
-
merací prístroj s otočným magnetom
das - Drehmagnetmeßinstrument
- príliš sa s tým zaťažuješ
- uznesením súdu s prísediacimi
-
sušiareň s impaktným prúdením
der - Düsenrohrtrockner
- valček brzdový s jedným prívodom
-
merací transformátor prúdu s jedným primárnym závitom
der - Einleiter-Stromwandler
- vstrekovací ventil s horným prívodom paliva
- vstrekovací ventil s dolným prívodom paliva
- dáva si s tým poctivú prácu
- mal s tým ľahkú prácu
- môže kedykoľvek prísť
- on sám (práve on)
- nedá si s tým moc práce
- prísť s niečím
-
stroj na zemné práce s plytkým záberom (napr. skrejper)
der - Flachbagger
-
stroj na zemné práce s plytkým záberom (napr. grejder)
der - Flachbagger
-
čerpadlo s prírubovým motorom
die - Flanschmotorpumpe
- súhlasiť s (7.p., čím) - s právnou argumentáciou
- stotožniť sa s (7.p., čím) - s právnou argumentáciou
- stotožniť sa (s čím) - s právnou argumentáciou
- súhlasiť s (čím - s právnou argumentáciou)
-
príruba s vysústruženým vybraním
der - freigedrehter Flansch
- príjem s kmitočtovým výberom
-
turbína s čelným prítokom
die - Frontalturbine
-
výparník s núteným prúdením vzduchu
der - Gebläseverdampfer
- náklady spojené s právnym zastúpením
- môcť prísť na to
-
prísľub účasti na zisku tretím osobám
die - Gewinnzusage an Dritte
-
chladič s jednosmerným prúdom
der - Gleichstromkühler
- pobočková ústredňa s veľkým počtom prípojok
-
uhol s polovičným príjmom
der - Halbwertsempfangswinkel
-
prístroj, merací, s topným drôtikom
das - Hitzdrahtinstrument
-
merací prístroj s tepelným drôtikom
das - Hitzdrahtmessgerät
- röntgenový prístroj s veľkým výkonom
-
prúd s vysokým napätím
der - Hochspannungsstrom
-
frekvenčný menič s prúdovým medziobvodom
der - I-Umrichter
- mám s tým veľa práce
- mám znemožnené prísť
- v rozpore s medzinárodným právom
-
koľajový obvod s kódovaným prúdom
der - Impulsgleisstromkreis
- prísť do styku s niečím
- prísť do styku s niekým
- čerpadlo s vnútorným prívodom oleja
- v rozpore s kartelovým právom
-
merací prístroj s vnútorným magnetom
das - Kernmagnetinstrument
- prívod energie súosým napáječom
-
stavidlo s kódovaným prúdom
das - Kodestellwerk
-
hasiaci penový prístroj (s kysličníkom uhličitým)
der - Kohlensäureschaumlöscher
-
hasiaci snehový prístroj (s kysličníkom uhličitým)
der - Kohlensäureschneelöscher
-
elektráreň s práškovým kúrením
das - Kohlenstaubkraftwerk
- s obvodovým prúdom
-
prístroj na narkózu s použitím oxidu dusného
das - Lachgasnarkosegerät
-
prípravok s predĺženým účikom
das - Langzeitpräparat
- mechanické charakteristiky jednosmerného prúdu s cudzím budením v Leonardovom spojení
-
chladenie s núteným prúdením vzduchu
die - Luftstromkühlung
-
mesto s trhovým právom (hist.)
der - Marktflecken
-
cievka s práškovým jadrom
die - Massekernspule
- programovanie s minimalizovaním doby prístupu
- s medzinárodným právom
- s akým právom
-
bicykel s prídavným motorčekom
das - Motorfahrrad (MFR)
- prísť za niekým
- prístroj na narkózu s uzavretým okruhom
- úraz elektrickým prúdom s malým napätím
-
prístroj s nízkym napätím
das - Niederspannungsgerät
-
vypínač s prúdením oleja
der - Ölströmungsschalter
-
prístroj s panoramatickým obrazom
das - Panoramagerät
- výmenník tepla so súbežným prúdom
-
veta s príčastím
der - Partizipialsatz
-
prísada s pasivačným účinkom
die - Passivierungsschicht
-
osobný automobil s obytným prívesom
der - Pkw-Wohnanhängerzug
- práce súvisiace s vedením projektu
- zhášacia komora s priečnym prúdením
- pamäť s náhodným prístupom
- reaktor s prírodným uránom
- v súbehu s (čím (trestné právo))
- právne dispozície s (čím)
-
prípravok s retardovaným účinkom
das - Redardpräparat
-
prípravok s predĺženým účinkom
die - Retardform
-
vrecko s voňavým práškom
das - Riechkissen
- rotor s prúdovým pohonom listov
-
prístroj s prehľadovým zobrazením
das - Rundsuchgerät
- traktor s nízkoložným prívesom
- prísť s ťažkým kalibrom
- prísť k pekným peniazom
- pamäť s indexno sekvenčným prístupom
- uchovávanie s ľubovoľným prístupom
-
náplň U-manometrov (kvapalina pre prístroje, ktorá nereaguje s médiom)
die - Sperrflüssigkeit
-
telefónny prístroj s komplexným vybavením
das - Sprachterminal
-
prúdenie s parným jadrom
die - Stabströmung
- s práškovým kúrením
-
akcie s hlasovacím právom
die - stimmberechtigte Aktie
- člen s hlasovacím právom
-
akcia s hlasovacím právom
die - Stimmrechtsaktie
- termoanemometer s konštantným prúdom
-
zhášacia komora s prúdením zhášacieho prostredia
die - Strömungslöschkammer
-
vypínač s prúdením zhášacieho prostredia
der - Strömungsschalter
-
dvere na rodeľovanie prúdu s regulačným otvorom
die - Stromverteilungstür
Krátky slovník slovenského jazyka:
entuziazmus,
dozrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sneã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dač,
zabraãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
pamã tihodnoså,
ponori,
zaondiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prezvedaã æ ã,
päťzväzkový,
ťažnosť,
boni,
zamykaå,
mazací,
sexta
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ofaã ã ã,
schodište,
sekã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demoralizovan,
slovesnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoň,
obiã ã,
kyslí,
bazén,
olámať,
mnohostrannosãƒæ ã â,
záležitosť,
anor,
strã
Pravidlá slovenského pravopisu:
leňoch,
zavzlykaã ã ã ã ã,
zastrãƒâ haãƒâ,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
búrsky,
malã nad hronom,
ãƒâ rãƒâ aãƒâ,
zastreã â ã â iã â ã â,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ zvukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inzerovaãƒâ,
teplokrvnoså,
nákazlivé,
poč,
vy,
svetáckosť
Krížovkársky slovník:
tepidárium,
vagilný,
protogenã æ ã ã æ ã za,
tã æ ã ã æ ã ra,
prezývka,
problematickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komunãƒâ lny,
lik,
úvod,
transpozícia,
exotickã,
sterilizovaã æ ã,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oñ
Nárečový slovník:
ã ã eã ã e,
buã â a,
dunst,
dziblã ã k,
poã trofac,
klať,
grondaľ,
ä ochrit sa,
sračka,
e je,
koža,
tä,
ubosc,
fučka,
deriľik
Lekársky slovník:
onychomalacia,
fibrillatio,
algia,
premorbidný,
emesis,
spinalny,
flexia,
spo,
strangúria,
hepatosplenomegália,
konzilia,
e132,
textus,
malácia,
kovalentná väzba
Technický slovník:
ã at,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
t,
utility,
gp,
lesť,
šátor,
rýľ,
dosť,
pif,
naã ë,
abl,
ś,
flag,
ã ë e
Ekonomický slovník:
päť,
ostať,
sok,
pkã æ ã â,
zú,
azd,
abef,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
šla,
bič,
mto,
hã ã,
cvf,
dcg,
elec
Slovník skratiek:
zca,
l22,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srp,
miã â ã â,
psã æ ã ã æ ã,
dg,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
n96,
hã â,
ddn,
ã as,
n47