-
liečivá
- Arzneimittels
die - Medikamente
die - Therapeutika
-
liečivá (pl.)
die - Arzneien
-
liečivá bylina
die - Arzneikraut
das - Heilkraut
die - Heilpflanze
-
liečivá klíma
das - Heilklima
-
liečivá látka
das - Heilmittel
- heilwirksamer Stoff
-
liečivá masť
die - Heilsalbe
-
liečivá potrava
die - Heilnahrung
-
liečivá rastlina
die - Arzneipflanze
das - Heilkraut
die - Heilpflanze
-
liečivá sila
die - Heilkraft
die - Heilwirkung
-
liečivá voda
das - Heilwasser
- protinádorových liečiv
-
expert na liečivá
der - Arznei-Experte
-
kúpeľ s liečivými prísadami
das - Arzneibad
-
liečivé byliny (pl.)
die - Arzneikräuter
-
úrad pre liečivá
die - Arzneimittelbehörde
-
výskum liečiv
die - Arzneimittelforschung
-
zákon o liečivách
das - Arzneimittelgesetz
das - Arzneimittel-Recht
-
výrobca liečiv
der - Arzneimittelhersteller
-
prehľad liečiv
die - Arzneimittelübersicht
-
liečivý prípravok
das - Arzneipräparat
-
dermatitída vyvolaná liečivými kúpeľmi
die - Badedermatitis
- biogénne liečivá
- proti tomu nerastie žiadna liečivá bylinka
- liečivé byliny
- drenážny liečivý prostriedok
-
liečivý
- eil
- heilend
- heilig
- heilkräftig
- heilsam
- medizinal
- offizinal
- offizinell
- der heilige
- heilsam wirkende
- ein Heiliger
- heiliger
- Heilungs (~)
- liečivý účinok
-
obklad z liečivého bahna fango
die - Fango-Kompresse
-
látka tvoriaca skelet liečivého prípravku
der - Gerüststoff
-
liečivý kúpeľ
das - Heilbad
-
liečivé kúpele
das - Heilbäder
-
liečivé
- heilende
- therapeutisches
- die heiligen
- heilsam wirkende
- heilige
-
liečivé účinky
die - Heilkräfte
die - Heilwirkungen
-
liečivé rastliny
die - Heilpflanzen
-
liečivé žriedlo
die - Heilquelle
-
liečivý kameň
der - Heilstein
-
liečba liečivým bahnom
die - Lehmtherapie
-
liečivé víno
der - Medizinalwein
- metabolizácia liečiv
-
prírodný liečivý prostriedok
das - Naturheilmittel
- nové liečivá
- priemysel liečiv
-
liečba liečivými masťami
die - Salbenbehandlung
-
slez liečivý
die - Siegmarswurz
- liečivú
-
liečivé kúpele (mn.č.)
die - Warmbäder
- homeopatický drenážny liečivý prostriedok
-
továreň na liečivá
die - Arzneimittelfabrik
die - Medizinfabrik
- liečivého prostriedku
-
hromadne vyrábaný liečivý prípravok
die - Arzneispezialität
das - Fertigarzneimittel
-
liečivé látky
die - Arzneistoffe
die - Remedia
-
liečivý nápoj
der - Arzneitrank
der - Heiltrank
- hypotenzný (o liečivách)
-
podbeľ liečivý
der - Brustlattich
- Gemeiner Huflattich
-
liečivý prameň
der - Gesundbrunnen
der - Heilbrunnen
die - Heilquelle
-
liečivé bylinky
die - Heilkräuter
die - Heilpflanzen
die - Medizinalkräuter
-
liečivé vody
die - Heilwässer
die - Wasser
- oficinálne liečivá
- odvar (z liečivých bylín)
-
liečivý prostriedok
das - Arneimittel
das - Arzneimittel
das - Heilmittel
die - Therapiemittel
- ein heilendes Mittel
-
kontrola liečiv
die - Arzneimittelkontrolle
die - Arzneimittelüberwachung
der - Drug monitoring
-
liečivé bahno
die - Heilerde
der - Heilschlamm
die - Schlammerde
-
soľný liečivý prameň
der - Salzbrunnen
die - Salzquelle
die - Salzsole
Krátky slovník slovenského jazyka:
posã æ ã ova,
traumatizovaã â,
pajã æ ã c,
imitovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vzã ë aã sa,
elã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kanã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã opiã,
vyformovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ul,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
exponovaã ã sa,
pohružiť,
akumulã ã ã tor,
napájať
Synonymický slovník slovenčiny:
charakterizovaã ã,
teãƒâ ovaãƒâ,
kvôl,
veã æ ã,
kanã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
jednako vã ak,
krivo,
kã ã,
malomeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiactvo,
obrãƒâ tene,
vsat,
mã æ ã ra,
lã skaå,
nechuã ã ã ã ã,
posádka
Pravidlá slovenského pravopisu:
maznã ä ik,
īsť,
strasã æ ã ã æ ã,
nadã enie,
zasniå sa,
hektick,
kanã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dã r,
vyhlásiť,
ruská kajňa,
osi ina,
koncipovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehraã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ina,
rentabilnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
antimikrobiã â lny,
ã rã ã,
vã ë aã,
druh slivky,
ã â ãƒâ r,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
hó,
kalič,
inklinovaã æ ã ã ã,
deflagrácia,
kanã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
perianálny,
núť,
oznaä kovanie,
komerčný
Nárečový slovník:
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dra,
burå la,
reskirovac,
firhãƒæ ã â nek,
mundúr,
ho ka,
ã vochtaã sa,
chustoãƒâ ka,
vachtar,
d,
auf,
ť,
štikeraj,
nahať
Lekársky slovník:
antidiureticus,
gastritída,
penetr,
nervulus,
odontoid,
l87,
diurã za,
gerontophilia,
lectica,
angioparalysis,
varix,
j05,
pyaemia,
dan,
genetick
Technický slovník:
kã ã ë,
o,
rad ã,
doma,
rd ram,
read only access,
š,
broadcast,
čad,
reset,
win32 pre 64 bitov windows,
service,
šit,
optional,
m n
Ekonomický slovník:
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
shz,
cl2,
ã va,
mú,
tluã,
thd,
fi ã æ ã,
asp,
cit,
hhu,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kmb,
pší,
ã araã
Slovník skratiek:
rpt,
čau,
źe,
wy,
umh,
omã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
b,
st ä,
hzv,
goš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
poã,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
pns