-
lišta s pripájacími zdierkami
die - Buchsenleiste
- lišta s menu
- lišta s menu bude
- dvojité prizmatické vedenie s opornými lištami proti zdvíhaniu stolu
-
lišta s prítlačnými kolíkmi
die - Drängschiene
- príliš sa s tým zaťažuješ
-
vychýliť dopravný pás
das - Förderband ablenken
- vysielač s posunutým kmitočtom (v spoločnom kanáli)
- išli sme spolu s...
- išli s ...
- išli s niekym
- gumový návalok s dažďovými lištami
-
lišta s nosom
die - Hakenleiste
-
lištu s ikonami
die - Ikonenleiste
-
pás lišty
das - Leistenbruchband
-
park s lištami
der - Leistenpark
-
dvere s lištami
die - Leistentür
-
magnetická lišta s vačkom
die - Magnetnockenleiste
-
lišta s nožovými kontaktmi
die - Messeranschlußleiste
-
vodiaca lišta s drážkou
die - Nutleiste
- schváliť opatrovníckym súdom (rak. pozostalostná vec)
- požiadavky sú príliš vysoké
- stáli proti sebe s horúcimi hlavami
- sú príliš vzácne
-
vodiaca lišta sedadla (vodiaca lišta sedadla s nastavovacou západkou)
die - Sitzlaufschiene
-
lišta s pripájacími kolíkmi
die - Stiftanschlußleiste
- kvôli sťahovaniu
-
lišta s možnosťami
die - Variantenleiste
-
sťažnosť kvôli omeškaniu
die - Versäumnisbeschwerde
-
sťažnosť kvôli zanedbaniu (niečoho)
die - Versäumnisbeschwerde
- obklad na pero a drážku s krycími lištami
- bežať s príliš vysokými otáčkami
-
lišta s ikonami
die - Bildlaufleiste
- die Ikonenleiste
-
lišta s nástrojmi
die - Ikonenleiste
die - Instrumentenleiste
-
prísť príliš neskoro
der - Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
- erst nach dem Feierabend kommen
- nach Torschluß kommen
die - Postkutsche zu spät kommen
- tanzen wollen, wenn die Musik aufhört
- zu spät kommen
- zu spät zu kommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ihliä ie,
satirickosã,
tliet,
predpokladaå,
povylievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kapitã æ ã lny,
volã æ ã ã ã,
lascã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
v l,
nemocnã æ ã,
prebãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
tã ã ã ã ã ã,
veä nã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anec,
kiežby
Synonymický slovník slovenčiny:
priepasť,
spontánny,
znecistit,
ranec,
popustiť,
ã â kodlivosã â,
osobitnã â,
spotreba,
inscenovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uniforma,
odraziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ďmožnosť,
finã lny,
pohlavnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
totiž totižto,
rozlomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fiã ã ã ã ã firiã ã ã ã ã,
mednat,
zraä ã å sa,
fantazã ã rova,
ã ara,
obklopovaå,
lãƒâ mavosãƒâ,
viesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súčasť,
úhľadný,
priemyslovka,
iadanka,
ukrutnosã æ ã
Krížovkársky slovník:
inkarcerãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
interaktã â vny,
arzãƒâ n,
retikulã n,
opľ,
kartov,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã padnã,
otvor,
kôô,
ã æ ã â f,
bohã ã ã m,
ã æ ã okã ã,
trop,
známy
Nárečový slovník:
v ba ky,
bembov,
segiňa,
muhengi,
ä e,
� lipka,
ãodaå,
potak,
scahnu,
vedzene,
kotŕč,
ice,
odpravky,
helfn,
badeľina
Lekársky slovník:
spongi,
oppositus,
hypermelanosis,
leptóm,
kva,
bentonit,
gastropancreaticus,
pallidus,
sinapis,
petiolus,
nis,
paraduodenalis,
uniocularis,
esophagocardiogramma,
livídny
Technický slovník:
poly,
obč,
oå,
ready,
ip adresa,
codec,
atapi,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ora,
hdtv,
ã up,
hú,
fb,
enhancement,
immediate