-
vykrútiť si krk
der - Hals verrenken (sich)
-
vylomiť si krk
der - Hals verrenken (sich)
-
je v tom až po krk
- ihm reicht das Wasser bis zum Halse
- ihm steht das Wasser bis zum Halse
- zavesiť na krk
-
býči krk
der - Speckhals
der - Stiernacken
- mať toho až po krk
- uviazať si na krk
-
byť po krk v dlhoch
- bis an den Hals in Schulden stecken
- tief in Schulden stecken
- vor Schulden nicht aus den Augen sehen können
-
to mi nevešaj na krk
- bleib mir damit vom Leib
- damit kannst du zu Hause bleiben
- komm mir bloß nicht auf diese Tour
-
to ho môže stáť krk
- das kann ihm den Hals kosten
- das kann ihn den Hals kosten
- das kann ihn den Kopf kosten
-
chytil ho pod krk
- er packte ihn bei Krips
- er packte ihn bei Krips und Kragen
- er packte ihn bei Schlafittchen
-
ide o krk
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es gilt Haut und Haar
-
zdrapiť pod krk
- am Kittel kriegen
- an Kanthaken packen
- beim Kragen packen
- beim Lappen fassen
-
naťahovať krk
- den Hals recken
der - Hals recken
der - langen Hals machen
- sich den Hals verrenken
-
musí riskovať krk
- er muß dafür gerade stehen
- er muß den Kopf hinhalten
- er muß gerade stehen
- er muß seine Haut dransetzen
- er muss dafür gerade stehen
- er muss den Kopf hinhalten
- er muss gerade stehen
- er muss seine Haut auf Spiel setzen
- er muss seine Haut dransetzen
- er muß seine Haut auf Spiel setzen
-
vykrútiť krk
- abkrageln
- den Hals abdrehen
die - Gurgel abdrehen
die - Gurgel umdrehen
die - Gurgel zudrücken
der - Hals abdrehen
der - Hals umdrehen
-
riskovať krk
- den Hals wagen
- den Kopf für etwas wagen
das - gefährliches Spiel spielen
das - gefährliches Spiel treiben
der - Hals wagen
die - Haut wagen
- seine Haut dransetzen
- seinen Kopf für etwas wetten
-
mám toho až po krk
- das geht mir über die Hutschnur
- das habe ich gefressen
- das habe ich mit Löffeln gegessen
- es ist mir über
- ich bin dessen überdrüssig
- ich habe es bis in den Hals hinein satt
- ich habe es dick
- ich habe es knüppeldick
- ich habe es schon bis dahin
- ich habe es schon satt
- ich habe es über
- ich habe genug daran
- ich habe genug davon
- mir steht die Sache bis hier oben
- mir steht es bis an den Hals
- mir steht es bis an den Hals hierher
- mir steht es bis dahin
- mir steht es bis zum Hals
- mir steht es bis zum Hals hierher
-
chytiť pod krk
- am Kittel fassen
- am Kittel haben
- am Kittel nehmen
- am Kittel packen
- am Schlaffitchen fassen
- am Schlaffitchen kriegen
- am Schlaffitchen nehmen
- am Schlaffitchen packen
- am Wickel fassen
- am Wickel haben
- am Wickel kriegen
- am Wickel nehmen
- am Wickel packen
- an der Kehle packen
- an die Kehre fahren
- an Kanthaken fassen
- beim Grips fassen
- beim Grips nehmen
- beim Kragen packen
- beim Lappen nehmen
- beim Schlaffitchen fassen
- beim Schlaffitchen packen
- jemanden am Schlaffitchen packen
Krátky slovník slovenského jazyka:
dogmatickos,
pravi iarsky,
gavalierstvo,
finalista,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tovka,
pã padlo,
obviã æ ã ã æ ã ova,
labzovať,
decénium,
pravaã ka,
bársako,
kãƒâ ãƒâ k,
asymetria,
odplata,
ã æ ã ã æ ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
košer,
hadãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tanã â n,
zarytý,
utvã raå,
jak,
vyvarovaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
st a sa,
skántriť,
teã ã ã ã ã ter,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã overiã æ ã ã ã,
piritizova,
skúmavý,
palta
Pravidlá slovenského pravopisu:
vetovaã ã,
vyondieť,
sekularizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
stužková,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
potent,
kvo a,
galimatiã å,
hubošovce,
vysoliã æ ã,
vysypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmotaã ã ã ã ã,
vyfliaskaã ã,
upiecãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
solariz cia,
vyparovanie,
volenie,
bulvã â rny,
viciã,
blã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â eta,
aãƒæ ã â pirant,
sovã,
diskovník,
status quo,
ma allah,
paní,
hlavné,
amiã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
hombac,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kontent,
sokel,
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bije ã e,
vižimnec,
bo ak,
sypaå,
hati ak,
ã mu,
bečeľovac še,
krić,
pa ec,
chudobnica
Lekársky slovník:
cic,
suppressor,
paralyzátor,
hyperthermia,
ciliogenesis,
leerdamer,
reticulocytosis,
titr,
constrictor,
stomatitis,
ponderabilis,
halucinog,
aurinasalis,
uniceps,
antibrachium
Technický slovník:
macro,
strã,
sčš,
tile,
size,
aňďa,
tã æ ã ã æ ã,
ä å ka,
baj,
il,
ščac,
shortcut,
ršp,
preãƒâ ãƒâ,
grabber
Ekonomický slovník:
vus,
iqd,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaš,
sfk,
šj,
sof,
rh,
ã ã is,
no,
nbm,
zad,
rwd,
pou,
cun
Slovník skratiek:
s31,
sso,
šedá,
avd,
svf,
daf,
piä,
interreg,
ccz,
w93,
vlp,
oet,
ã la,
zvf,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã