- kŕče
-
kŕče novorodencov
die - Neugeborenenkrämpfe
-
kŕče pri pôrode feny
die - Geburtskrämpfe
-
kŕče v žalúdku
die - Magenkrämpfe
-
krček členkovej kosti
der - Sprungbeinhals
-
krček femuru
der - Oberschenkelhals
der - Schenkelhals
-
krček ihlice
der - Hals des Wadenbeins
-
krček koreňa
der - Wurzelhals
-
krček lopatky
der - Schulterblatthals
-
krček maternice
der - Gebärmutterhals
der - Uterushals
die - Zervix
-
krček močového mechúra
der - Blasenhals
der - Harnblasenhals
-
krček rebra
der - Rippenhals
-
krček sánky
der - Unterkieferhals
-
krček stehnovej kosti
der - Oberschenkelhals
der - Schenkelhals
-
krček vretennej kosti
der - Speichenhals
-
krček žlčníka
der - Gallenblasenhals
-
krček zuba
der - Zahnhals
-
priešečník osí
der - Achsenschnittpunkt
-
kód Aiken (pre počítače)
der - Aiken-Kode
- amorfné kŕče novorodencov
- vzhľadom k tomu, že (...)
- vzhľadom k tomu, že - FJB
-
niekoľkočeľusťový drapák
der - Apfelschalengreifer
- čeľustný kĺb
-
dýchacie kŕče
die - Atemkrämpfe
- cítiť v najskrytejšom kútiku duše
-
poval k prevedeniu výstuže
die - Ausbaubühne
-
lešenie k prevedeniu výstuže
die - Ausbaubühne
-
pláže na kúpanie (pl.)
die - Badestrände
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
brušné kŕče
das - Bauchgrimmen
-
čeľadník
der - Bauernknecht
-
profesionálne kŕče
die - Beschäftigungskrämpfe
-
pečeňová saláma k pivu
die - Bierleberwurst
-
pečeňovník (rastlina)
das - Blätterkraut
-
vrták s kužeľovou stopkou
der - Bohrer mit Kegelschaft
-
Vzhľadom k tomu, že u ...
- Da bei
- keďže vinník nemohol byť zistený
- priviesť k tomu, že
- to si môžeš dať za klobúk
- že bol hlupák
- k tomu ešte príde
- svalové kŕče (pl.)
-
káže
- doziert
- pečeňovník trojlaločný
-
mechanizmus k odstaveniu tlače
der - Druckabsteller
- vyhrať cenu v kužeľkách
- pripojenie k EÚ (v 2.p.)
- má k tomu ešte ďaleko
- pozná všetky kľúče
- nové vybavenie (napr. kľúče)
- k tomu ešte dôjde
-
vzdialenosť stredu ráfikov (u dvojmontáže pneumatík)
der - Felgenmittenabstand
-
febrilné kŕče
die - Fieberkrämpfe
- píše denník
-
kľúč od garáže
der - Garagenschlüssel
-
sklad kŕmnej siláže
das - Gärfutterlager
- veľká pečeňová motolica
- veľké hracie kužeľové koleso rozvodovky
-
mäkčeň
der - Haken
-
košeľový gombík
der - Hemdknopf
- zdá se, že tu dôjde k veľkým zmenám
- k tomu ešte
- k tomu pridáme,že
- v najskrytejšom kútiku duše
- stále ešte ťažké
- s úplným kľudom duše
-
káblové kotúče
die - Kabelrollen
-
kužeľový ručný výstružník
die - kegelige Handreibahle
-
kužeľový ryhovaný kolík
der - Kegelkerbstift
-
kužeľový kolík (montážny)
der - Kegelstift
-
kužeľkár
der - Kegler
-
čeľustný oblúk
der - Kieferbogen
- ak príde k tomu, že
- kužeľový kolík
- uvoľňujúci kŕče
- prostriedok utišujúci kŕče
- utišujúci kŕče
- skúšobné zariadenie pre torzné tlmiče kľukových hriadeľov
-
pečeňovník
die - Leberblume
-
kéder z kože
der - Lederkeder
-
stehlík čečetavý
der - Leinfink
-
kĺb spájacej tyče riadenia
das - Lenkergelenk
-
kĺb riadiacej tyče
das - Lenkergelenk
-
žalúdočné kŕče
die - Magenkrämpfe
-
pilník na nože
die - Messerfeile
-
stredne veľké lyže
die - Mittelski
-
muškátovitá pečeň
die - Muskatnussleber
-
svalové kŕče
die - Muskelkrämpfe
- dajte si ešte šálku kávy
- vezmite si ešte šálku kávy
- nový farár dobre káže
- ani v kútiku duše
- ešte kúštik
- ešte kúsok cukru
- ešte tak veľký
- ešte tak veľké
-
povinnosť káže
die - Pflicht befiehlt
-
kľače
der - Pflugsterz
- nárazník s pásovou kužeľovou pružinou
-
kolík náboja kolesa (na uľahčenie montáže kolesa pomocou skrutiek)
der - Radnabenbolzen
-
výstružník s kužeľovou stopkou
die - Reibahle mit Kegelschaft
-
výstružník s Morseovým kužeľom
die - Reibahle mit Morsekegel
-
kĺže
- rutscht
-
hák tyče
der - Schafthaken
-
prívesok na kľúče
der - Schlüsselanhänger
-
skrinka na kľúče
der - Schlüsselkasten
-
krúžok na kľúče
der - Schlüsselring
- závitník na kruhové závitové čeľuste
-
zverák s kalenými a vymeniteľnými čeľusťami
der - Schraubstock mit gerärteten und auswechselbaren Stahlbacken
- nikdy nenájde kľúče
- skrutkový vrták s kužeľovou stopkou
-
hlava spájacej tyče riadenia (pre pripojenie k prevodke riadenia)
der - Spurstangenkopf
-
hlava riadiacej tyče (pre pripojenie k prevodke riadenia)
der - Spurstangenkopf
Krátky slovník slovenského jazyka:
cudzopasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inaugurovaã,
signalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
oponovaã æ ã,
dejstvovaã ã ã,
koť,
konfrontovať,
výstižný,
hypotenzia,
pýk,
interpelácia,
vychvãƒæ ã â liãƒæ ã â,
budiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
evidentnã ã ã,
opakovanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
magnã æ ã t,
okadiã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â mernãƒæ ã â,
markã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
dražoba,
latentny,
odniesã ã ã,
edukácia,
dohnaã æ ã ã ã sa,
horã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
obã ã ã trukcia,
flexibilny,
protiklad,
rozva,
bohužiať
Pravidlá slovenského pravopisu:
podpriemernosť,
zdã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
stvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyã pekulovaã,
obã ã ã ã ã iansky,
faãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieã ã ovina,
robiã æ ã ã ã,
komoliã ã ã,
mäkí,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã,
euroskeptik,
doãƒâ ãƒâ taãƒâ,
prã raz,
dedinky
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
bagatelizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
suverenita,
st,
b盲,
derniéra,
caciocavallo,
rodã ã ã,
zorné,
chromat,
parã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
turnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
elastomér,
fenokryst,
predpona
Nárečový slovník:
hipš,
a ã,
per e,
narvac,
akã ã a,
inak i,
makoã,
rš,
kamav tut,
end,
buc,
ã ã elajce,
ä ho,
jízda,
dzievča
Lekársky slovník:
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
eosinophilus,
konzumpčný,
fluctuatio,
skiagram,
viscerã æ ã ã æ ã lny,
crepitans,
nefritã â da,
gigas,
paliatãƒâ ãƒâ vny,
spondylit da,
incip,
sympatikolytikum,
hypoplasia,
incipientné
Technický slovník:
noname,
head,
binárne vyhľadávanie bin,
ãƒâ inãƒâ,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
scrooll,
fragmented,
cgi,
rlan,
upã æ ã æ ã æ,
load,
sea,
å ä ã ra,
dosã æ ã,
å å k