- kázať
- kázať (komu) morálku
- kázať ako farár
- kázať hluchému
- kázať hluchým stenám
- kázať komu morálku
-
kázať morálku
die - Moral predigen
-
kázať mravnosť
die - Moral predigen
-
kazateľ
der - Kanzelredner
der - Prediger
- der Prediger
-
kazateľňa
der - Predigerstuhl
-
kazateľnica
die - Kanzel
der - Predigtstuhl
-
kazateľský úrad
das - Predigeramt
- každý začiatok je ťažký
- považovať za primeranú kúpnu cenu
-
začiatočník
der - Anfänger
- pripojiť zač, k (čomu) (k ustanoveniu)
- zaškľabiť sa
-
začiatky slabík (pl.)
die - Anlaute
-
zaškolený robotník
der - Anlernling
-
zaškolený pracovník
der - Anlernling
- kĺzať po krivkovom kotúči
- hľadieť za kým
-
dýza kúrenia
der - Ausströmer
-
kĺzačka na balíky
die - Ballenschurre
- kúpiť za hotové
-
kúpy za hotové (pl.)
die - Barkäufe
-
bojovník za oslobodenie
der - Befreiungskämpfer
-
zaťažený kábel
das - belastetes Kabel
- účinník zaťaženia
-
zaťažkávacia apretúra
die - Beschwerungsappretur
-
zaťažkávadlo
der - Beschwerungsstoff
-
zaťažkávacia látka
der - Beschwerungsstoff
- úplný začiatočník
-
bojovník za občianske práva
der - Bürgerrechtler
- kľačať za tým
- kľačať za to
- to si môžeš dať za klobúk
-
zaťahovací výložník
der - Einziehausleger
-
zaťahovací kábel
das - Einziehkabel
-
enteroanastomóza koncom k strane
die - End-zu-Seit-Verbindung
-
anastomóza koncom k strane
die - End-zu-Seite-Anastomose
- kĺzať sa na pokraji šialenstva
- je v tom úplný začiatočník
- chodí za ním ako psík
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- chce to kúpiť za každú cenu
- bol vysvätený za kňaza
- považovaný (kým za správny)
- kúpiť čo za bony
- kúpiť čo za bagateľ
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
-
endoprotéza prstového kĺbu
die - Fingergelenkendoprothese
-
kĺzať
- fliesen
-
bojovník za slobodu
der - Freiheitskämpfer
- za veľké množstvo
- za veľkého odborníka
-
výdychová dýza kúrenia v priestore nôh
der - Fußraumausströmer
- za menu v Kč
-
zaťaženie kĺbu
die - Gelenkbelastung
-
chondromatóza kĺbov
die - Gelenkchondromatose
-
tuberkulóza kĺbu
die - Gelenktuberkulose
- mať s (kým) pohlavný styk za odmenu
-
kĺzať sa (1.p.)
- gleiten
-
golfový začiatočník
der - Golfanfänger
- písať s veľkým začiatočným písmenom
- písané veľkým začiatočným písmenom
- písať veľkým začiatočným písmenom
- písať s veľkými začiatočnými písmenami
-
chôdza za pomoci rúk
der - Handgang
-
mykóza rúk
die - Handmykose
-
vyúčtovanie za kúrenie
die - Heizkostenrechnung
-
faktúra za kúrenie
die - Heizkostenrechnung
- kĺzať nadol
-
kĺzačka na spúšťanie dreva
der - Holztrum
-
endoprotéza bedrového kĺbu
die - Hüftgelenkendoprothese
- totálna endoprotéza bedrového kĺbu
- kúpim to i za viac
-
za hotové (kúpiť)
- in barem
-
zaťaženie kábla
die - Kabelbelastung
-
zariadenie na zaťahovanie kábla
das - Kabeleinziehgerät
-
zariadenie na zaťahovanie kábluov
das - Kabelzuggerät
-
dóza na kávu
die - Kaffeebüchse
-
kandidóza ústnych kútikov
die - Kandidose der Mundwinkel
-
kĺzať sa (na ľade)
- kascheln
-
kúpa za koruny
der - Kauf gegen Kronen
-
kúpa za babku
der - Kauf zum Spottpreis
-
kúpna cena za (...)
der - Kaufpreis für
-
položenie kýla (začatie stavby)
die - Kiellegung
-
kýlová voda (brázda vody za kýlom)
das - Kielwasser
-
endoprotéza kolenného kĺbu
die - Kniegelenkendoprothese
- totálna endoprotéza kolenného kĺbu
-
kónusová protéza
die - Konusprothese
- výdavky za liečebný pobyt v kúpeľoch
-
zaťahovací výstredník
der - Kulierexzenter
- otáčky kľukového hriadeľa za minútu (pl.)
- hľadieť za kým (čím)
- cestovať za kým
- poslať hneď za kým
- upratovať za kým
- bežať (za kým)
- volať za kým
- vykrikovať za kým
- dívať sa za kým
- plaziť sa za kým
- sliediť za kým
- kráčať za kým
- ísť za kým
- vrhnúť sa za kým
- pribehnúť ozlomkrky za kým
- plakať za kým
- hádzať čo za kým
-
začínajúci roľník
der - Neubauer
-
nekróza kôry nadobličiek
die - Nierenrindennekrose
-
zaťahovák nitov
der - Nietzieher
- ťahať za sebou gumeného káčera
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã ã ã ã ã ã ã ã ã vy,
majestátnosť,
ššk,
vã æ ã ã ã biã æ ã ã ã,
zasmoliãƒâ ãƒâ,
rozlã æ ã ã ã,
navrstviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
precenit,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã id,
páračka,
zbaviť,
ekonomickãƒæ ã â,
rozhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odstreliã ã ã,
diskrã ã tny
Synonymický slovník slovenčiny:
lengaã æ ã ã ã sa,
prekrúcať,
studený,
obecnã ã,
vykoristiã,
krasavica,
prieberã æ ã ã æ ã ivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rannã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmeravieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyvrtávať,
ã kolã ã k,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tara,
citát,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
skrkvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lazã k,
rã æ ã ã ã m,
lána,
cupitaãƒâ,
komponovaã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
odchodnã ã ã ã ã,
zakrivovaã,
hnusiã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hubí,
chodã ã ã ã ã,
enormnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ladové
Krížovkársky slovník:
empirické,
talaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
subway,
azulãƒâ n,
ventil cia,
lieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sedã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mu k,
å ã la,
čĺn,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ,
striedmosť,
balné,
deriv
Nárečový slovník:
faue,
kusek,
škrošňa,
cvancigovaå sa,
kon,
å lajer,
ferting,
elat,
v hled,
ã olo,
polét polévat,
graf ak,
krosna,
fanta,
faue�
Lekársky slovník:
rez,
splanchnon,
yperitum,
ependymoblastus,
z39,
konju,
bôľ,
ená,
vertebrogénny,
fibrinoidum,
lumbotomiaô,
chromatosis,
fač,
lacteus,
polypragmãƒâ zia
Technický slovník:
win32,
å ã å ka,
sit,
sy,
pps,
verify,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
smerovaã,
aåˆ a,
gmpcs,
oracle,
hexa,
kill,
oã ã i,
q
Ekonomický slovník:
ccb,
sbv,
skg,
an2,
afn,
oph,
tjs,
asãƒâ,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
príšť,
rapã,
terã â,
uň,
ičp,
déždž
Slovník skratiek:
rsv,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
sel,
d19,
kmi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pj,
å ori,
zk,
mvr,
úsus,
selã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmt,
n a