- vyrobiť z jedného kusa
- jedným ťahom
-
jedným slovom
- in summa
- kurzum
- mit einem Wort
-
prerátané na jedného obyvateľa
- je Kopf der Bevölkerung umgerechnet
- pro Kopf der Bevölkerung umgerechnet
-
podľa jedného
- laut einem
- nach einem
- jedným chmatom
-
zápal jedného kĺbu
die - Monarthritis
- monartikulare Arthritis
- preklápací obvod s jedným stabilným stavom
- na jedného zamestnanca
-
matica jedného rádu
die - Stellenwertebene
- chodiť od jedného k druhému
-
koncentrovanie informácií do jedného miesta
die - zentrale Datenkonzentration auf einer Stelle
die - zentrale Informationssammlung auf einer Stelle
-
koncentrácia informácií do jedného miesta
die - zentrale Informationssammelstelle
die - zentrale Informationssammlung
- jedným dúškom
- jedného
-
pôžitok z jedného
der - Genuss durch ein
der - Genuss eines
der - Genuss von einem
-
posielať od jedného k druhému
- von einem zu anderen schicken
- von einem zum anderen schicken
- von Pontius zu Pilatus schicken
-
o čo sa jedná
- was verficht es
- worum dreht es sich
- worum handelt es sich
-
jeden za všetkých, všetci za jedného
- alle für einen Mann
- alle für einen und einer für alle
- alle für einen, einer für alle
- alle stehen für einen und einer steht für alle
- einen von ihnen angreifen heißt beide angreifen
-
jedným dychom
- im gleichen Atem
- in demselben Atem
- in demselben Atemzug
- in einem Atem
- in einem Atemzug
Krátky slovník slovenského jazyka:
znã ã ã ã ã silniã ã ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ od,
synã æ ã ek,
trieliã æ ã ã ã,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prejavovaã æ ã ã ã,
posadnutosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prerã æ ã sã æ ã,
poslík,
dotýrať,
dostato,
vecheã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vreã æ ã ã ã,
oliz
Synonymický slovník slovenčiny:
schopnãƒâ,
ãƒæ ã â ence,
prejedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
protiklad,
obr,
tuberkul za,
vystaãƒâ ãƒâ,
kontinentã æ ã ã ã lny,
a ãƒâ ãƒâ,
nehomogénny,
odrasten,
zdom,
lo,
odplašiť,
oãƒâ ã â kliviãƒâ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
individuã æ ã ã ã lny,
navrãƒâ tenec,
automobilka,
trieliã æ ã ã ã,
aŕ,
pichať,
hodovaã,
fluór,
hluãƒæ ã â no hluãƒæ ã â ne,
premieť,
skoncentrovaå,
polapiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nice,
logickoså,
javiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
historiz cia,
trč,
juristick,
ruã â ãƒâ,
avig cia,
obiã æ ã ã ã,
elektronarkóza,
svätostánok,
bukl,
jã æ ã ã æ ã,
hodã,
nářočný,
mapografia,
ĺ,
audiofrekvencia
Nárečový slovník:
ä hil,
jaã trab,
ä n,
ãƒæ ã â irokãƒæ ã â,
serde,
emoresni,
hamišny,
åˆeco,
d avoric,
zokľe,
čír,
za,
ceľic,
šečka,
pincír
Lekársky slovník:
dorzalny,
rekonvalescencia,
panktreatitã da,
holocrinus,
ulcus,
fara,
lev,
folikulit da,
pausa,
pel,
coeloma,
marasmus,
degenerat,
progres,
pronus
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
pri,
jaz,
t鞈,
pinã,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â pr,
remiň,
ťäpšä,
ã â up,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ao,
táľ,
vaã â,
t,
forecast