- to je všetko veľmi pekné, ale
- je to pekné miesto
- to je pekná izbietka
- to je pekná sumička
- to je pekná historka
- to je pekné hospodárstvo
- to je pekný zmätok
- to nie je od teba zrovna pekné
- no to je pekné
- to je ale pekné
- to je od teba pekné
- to je od Vás pekné
- to nie je pekné
- to je pekné a milé od teba !
- to už ani nie je pekné
- je to príliš pekné, než aby to bola pravda
-
to je pekné
- das läßt sich hören
- das lässt sich höhen
- das lässt sich hören
- to je pekný vtáčik
- to je pekné kvietko
- to je ale pekný vtáčik
- je pekný, zato ale hlúpy
- je to pekný kus cesty do dediny
- už je to pekné
-
obilie je pekné
das - Getreide steht gut
- dnes je pekné počasie
- nie je tak pekná
- je pekný
- je veľmi pekná
-
toho roku je obilie pekné
das - Korn steht heuer schön
- to je pekné nadelenie
- je koniec pekným dňom
- je ešte raz tak pekná
- aká je pekná!
- je to pekné kvietko
-
je to pekný kvietok
- er ist ein nettes Pflänzchen
- er ist eine saubere Nummer
- er schiebt eine saubere Nummer
-
je to pekné číslo
- er ist eine saubere Nummer
- er ist eine schöne Nummer
- er schiebt eine saubere Nummer
-
je to pekný vtáčik
- er ist ein nettes Pflänzchen
- er ist eine saubere Nummer
- er ist eine saubere Pflanze
- er schiebt eine saubere Nummer
-
to je všetko pekné
- das ist alles ganz gut
- das ist alles ganz gut und schön
- das ist alles ganz recht
- das ist alles ganz recht und schön
- das ist alles ganz schön
Krátky slovník slovenského jazyka:
podchyti,
privã æ ã dzaã æ ã,
naruãƒæ ã â i,
kopãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
pomýlený,
intervenovat,
klesaãƒæ ã â,
obh dza,
kartiã ã ka,
študia,
letovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrmieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
satura,
ã â arovanie,
odhadovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
pohã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostražitosť,
pretiahnuå,
vel,
hodlaãƒæ ã â,
nezmyselnã,
krnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naivita,
napaprčiť,
mihotav,
dobã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
dyã ã ã ã ã ã,
obscãƒâ ãƒâ ãƒâ nnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stoličný,
nahrã dzaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
nemotornos,
fondã ã ã ã ã n,
potravina,
zã ã ã plata,
vyn ti,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veseliãƒâ,
transcendentnosã,
uskladãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
podprsenka,
staã ã,
citronã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
robievaã sa,
stani n,
nadurdiť
Krížovkársky slovník:
x,
western,
koeduk,
deflagrã cia,
rôní,
bazã r,
expozã æ ã,
repar t,
anus,
zlo,
natrémia,
bridãƒâ,
afektãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ nium,
kurz cenného papiera
Nárečový slovník:
garadiã â e,
rožeček,
ã ã ana,
vôňa,
ch ib,
kavej,
pinci r,
obisce,
cebuľa,
ska je u domku lendž,
vadza,
zhajdamã enã,
e eň,
vyhvarac ã ã e,
sól
Lekársky slovník:
disoci cia,
endokri,
urosepticus,
prominujú,
quadrigemini,
v ã ã,
biliaris,
malaris,
reactivatus,
somatopleura,
dilatio,
submandibularis,
trombophlebitis,
protanopia,
sarcostosis