- IČO - identifikačné číslo
-
naviať (o spraši)
- ablagern
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- niečo tušiť
- predčiť všetky očakávania
- akoby mal zemiak v ústach (o nezrozumiteľnej reči)
- čo najviac sa priblížiť
- zaberať do obrobku (o brúsnom kotúči)
- zaberať (o brúsnom kotúči)
-
ukladať sa (o trieslovine v koži)
- anlagern
-
zákon o pôžičkách
das - Anleihegesetz
-
doklad o pôžičke
der - Anleiheschein
- snažiť sa o (4.p.)
- použiť na niečo
-
záloha, zložiť zálohu (načo)
die - Anzahlung leisten
-
podozrievavé oči
die - Argusaugen
- byť na obe oči slepý
-
ožiť
- aufleben
- dvíhať oči
- vymrštiť sa (o vodiči)
- vynaložiť (na niečo)
-
očičko
das - Äugelchen
-
oči
die - Augen
- mať oči a nevidieť
- mať oči ako policajt
- mať oči ako žandár
- vyvaľovať oči ako teľa
- vytreštiť oči ako teľa
- oči sa mu zarosili
- oči mu vyliezali z jamiek
- mať oči ako studienky
- zažmúriť nad niečím oči
- oči ako jastrab
- mať oči ako králik
-
mať oči ako laň
die - Augen wie ein Reh haben
-
mať oči ako studničky
die - Augen wie ein See haben
- mať oči ako mačka
- mať oči modré ako čakanka
-
páska na oči
die - Augenbinde
-
obklady na oči
die - Augenkompressen
-
tienidlo na oči
das - Augenleder
-
klapka na oči
das - Augenleder
-
obe oči
das - Augenpaar
-
ochranný štít na oči
der - Augenschirm
-
potešenie pre oči
der - Augentrost
- vylamovať sa (o noži)
- vylomiť sa (o noži)
- bezvýrazné oči
- rozletiež sa (o brúsnom kotúči)
- vynaložiť na niečo
- využiť pre (čo)
- využiť pre čo
-
baziliščie oči
die - Basiliskenauge
- vydávať pri poklepe kovový zvuk (o brúsnom kotúči)
-
odmena (za niečo i peniazmi)
die - Belohnung
- očištené náklady
- vylepšiť (niečo)
- určiť pre čo
- nechoď mi na oči!
- krvavé oči
-
frfľoši (pl.)
die - Brummbären
- ručiť za koho, čo
- zaručiť sa za niekoho, niečo
- to budeš vyvaľovať oči
- zmluva o pôžičke sa uzatvára
-
žiadateľ o pôžičku
der - Darlehenswerber
- o to teda išlo
- je to pravý jed pre oči
- musíme si vystačiť s tým, čo máme
- položiť za niečo život
- to bola pastva pre oči
- ten valil oči
-
publikácia o počítači
das - Desktop-Publishing
- oči (pl.)
- zavrieť oči naveky
- nevedieť udržať oči otvorené
- pretrieť oči
- zatvoriť oči
- oči slzia
- otvoriť niekomu oči
- mať oči všade
- zatvárať pred niečím oči
- zdvíhať prosebne ku niekomu oči
- privrieť oči
- obrátiť oči stĺpom
- vynaložiť všetky sily na niečo
- prepáčiť (niekomu niečo)
- čo platí i v prípade
- prižmúriť obe oči
- zažmúriť na chvíľu oči
- dve oči
- snažiť sa o vzájomné porozumenie
- potlačiť slzy v očiach
- oči ako čiarky
- poučiť sa o správnosti iného
- zmieniť sa o niečom - m.i.
- zužovať sa (o skúšobnej tyči)
- ručiť za koho, za čo
- samostatná zmluva o pôžičke
-
dielčia zmluva o pôžičke
der - Einzeldarlehensvertrag
- oči mu klipkajú
- div si oči nevyočí
- robí, čo sa mu páči
- zaručiť niekomu niečo listinou
-
vyučiť sa (za niečo)
- erlernen
- ide o to, či
- otvorili sa mi oči
- nie je sa čo učiť
- išlo o nejakú
- išlo o jeden
- išlo o (4.p.)
- barbarsky čo zničiť
- vydražiť niečo
- označiť niečo za podvod
- mať niečo na rováši
- odložiť niečo stranou
- odložiť niečo nabok
- prišiť niečo niekomu
- niečo požičať
Krátky slovník slovenského jazyka:
lietaãƒæ ã â,
ã ã ã odiã ã ã,
raã ë ajkovaã,
asanovaã ã ã,
podobizeã ë,
pã ã ã rovã ã ã,
slovenskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stiãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
zãƒâ hradkãƒâ rsky,
mecenãƒâ ãƒâ,
separã ã ã cia,
dekompozã æ ã ã ã cia,
procesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kôpka,
vybieliã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
javiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyjsã æ ã,
å ibnutoså,
pojiãƒæ ã â,
vyklepaã ã ã ã ã ã,
nirvãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
t åˆ,
tã â ã â,
potratiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
titeã,
prehrmieã ã ã,
pritiahnuã ã ã,
ieã æ ã ã ã,
autor,
diskreditovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dorichtovaã sa,
straãƒæ ã â ne,
vyliezã ã ã,
vytãƒâ ra,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ asopis,
hrejiv,
uctiãƒâ si,
preã ã ã in,
doknã saå,
ã ã ã ã ã peh,
šťas,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obaliå,
intã mnyåˆ,
rozkroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mo
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã urã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štýlový,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
dia,
prefektúra,
heterosugescia,
uka,
úsad,
autekológia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ af,
ieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ula,
ã ho,
ã æ ã ã ã te,
relantã cia
Nárečový slovník:
prišť,
varošski,
hordov,
ã utka,
švih,
dirdžale,
kamaã ã i,
galander,
cap,
koľak,
pes,
obč,
vetor,
sã ã ã ã,
firnajs
Lekársky slovník:
vis,
desmocytus,
bre,
magnetoch mia,
atã,
ova,
erythema,
nefritãƒâ da,
labialisatio,
quintana,
rhinophyma,
trombotiz,
extrasystolia,
å ão,
optic
Technický slovník:
ã â i,
expected,
ã ã inã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ata,
han,
hard space,
a a,
ntfs,
s č,
wimax,
ša,
himem sys,
zã æ ã â lohovanie,
uň
Slovník skratiek:
skm,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å va,
ips,
rir,
omã ã ã,
opa,
nj,
corine,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spz,
knj,
mov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hvi