- fúkanie
-
fúkanie (hutn.)
die - Blasarbeit
-
fúkanie (plynu do taveniny)
das - Spulen
-
fúkanie argónu (do ocele)
die - Argonspülung
-
fúkanie argónu do panvy
die - Argonpfannenspülung
- fúkanie asfaltov
-
fúkanie cez dno
das - Blasen mit Bodenwind
-
fúkanie elektrického oblúka
die - Blaswirkung
-
fúkanie horúceho vetra
das - Heißblasen
-
fúkanie jadra
das - Kernblasen
-
fúkanie kyslíka
das - Sauerstoffblasen
-
fúkanie kyslíka zhora
das - Oberwindfrischen
- fúkanie na pevno (skla)
-
fúkanie oblúku
das - Blasen des Lichtbogens
-
fúkanie pary
das - Dampfeinblasen
-
fúkanie skla
das - Glasblasen
das - Glasblasen mit der Rübe
die - Glasbläserei
-
fúkanie spodom (konvertora)
das - Blasen mit Bodenwind
-
fúkanie vzduchu
das - Blassen von Luft
das - Luftblasen
das - Luftblassen
das - Blasen von Luft
- fúkanie za otáčania
-
fúkanie zboka (do konvertora)
das - Blasen mit Seitenwind
-
fúkanie zhora
das - Aufblasverfahren
-
fúkanie živíc
das - Blasen von Bitumen
-
plyn na fúkanie (do taveniny)
das - Spülgas
-
stroj na fúkanie škrupinových jadier
die - Masken-Kernblasmaschine
der - Maskenkleber
-
ručné fúkanie
das - Mundblasen
das - Mundblasenverfahren
Krátky slovník slovenského jazyka:
vraťka,
nosnosã æ ã ã æ ã,
donosiå,
priã æ ã ã æ ã apiã æ ã ã æ ã,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myå lienka,
niesť,
slobodný,
pã ã ã ã ã st,
elementã rnosã,
odpariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trã æ vnik,
pozerať sa,
pár,
únos
Synonymický slovník slovenčiny:
ľub,
pretlaã,
ohrabky,
opatriã ã ã,
mohutnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umyvať,
vysved,
difuzia,
pekný,
stãƒâ losãƒâ,
družný,
údel,
kopulovať,
odplatiť,
všedné
Pravidlá slovenského pravopisu:
bezpredmetnã æ ã,
prechã ã ã dzaã ã ã sa,
nevrlosã æ ã ã æ ã,
v nelok,
ã ek,
publicista,
devã ã,
pirã æ ã,
vynájsť,
buvinkaã â,
fašistický,
kýbl,
ný,
poštuchávať,
pomaloså
Krížovkársky slovník:
feldkur t,
kã â ã â ã â n,
lã ã ã ã ã ã,
perfektnã ã ã,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krycie meno,
vã âoã â,
decimalizácia,
morãƒâ lny,
organická zlúčenina,
synost,
kau,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã,
andragóg,
pastorále
Nárečový slovník:
vňučka,
fše,
sokaå,
pristaã ã ã,
kus,
pirkoš,
ĺipkac,
gaä,
kochlík,
premetovac,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kapišón,
sla ek,
funduš,
ä ivina
Lekársky slovník:
variabilitas,
mode,
git,
surdomutitas,
splanchnographia,
opacít,
microcytosis,
dilatácia,
bicellularis,
ortostáza,
thoracogastricus,
xanthoma,
crenotherapia,
anorchismus,
concha
Technický slovník:
patch,
conv,
á,
r,
kôň,
rou,
xcopy,
isd,
customizácia,
otãƒæ ã â,
š m,
insid,
kryptoanalýza,
runtime,
ã ã iã ã