- elektronické
- elektronické /4.p./
-
elektronické bankovníctvo
das - Electronic Banking
-
elektronické bankovníctvo fondov
das - Fondsbanking
-
elektronické blesky
die - Elektronenblitze
-
elektronické blokovanie
die - elektronische Rastung
die - elektronische Sperrung
die - elektronische Verriegelung
- elektronické blokovanie tlače
- elektronické dávkovanie
- elektronické diaľkové prepojenie
-
elektronické hodiny
der - elektronischer Zeitgeber
- elektronické monitorovanie pacientov
- elektronické naladenie veľmi krátkych vĺn
- elektronické naladenie VKV
- elektronické navádzanie
- elektronické obmedzenie
-
elektronické ovládanie
die - Elektronensteuerung
- elektronické ovládanie klimatizácie
- elektronické ovládanie motora (EEM, EEC)
- elektronické ovládanie predstihu zapaľovania (ESC-electronic spark control, EST-electronic spark timing, ESA-electronic spark advance)
- elektronické ovládanie tlmičov (v kritických jazdných situáciách sa automaticky zvyšuje tvrdosť tlmičov)
- elektronické peniaze
-
elektronické počítadlo
der - elektronischer Zähler
- elektronické prestavenie predstihu zapaľovania (ESC-electronic spark control, EST-electronic spark timing, ESA-electronic spark advance)
- elektronické prístroje
- elektronické protišmykové zariadenie
- elektronické radenie prevodových stupňov (radenie bez mechanickej väzby s prevodovkou)
- elektronické regulačné zariadenie
-
elektronické relé
- elektronisches Relais
das - Röhrenrelais
-
elektronické relé z polovodičov
das - Halbleiterrelais
- elektronické riadenie
- elektronické riadenie brzdnej sily (EBM)
- elektronické riadenie klimatizácie
- elektronické riadenie kolies
-
elektronické riadenie motora (EEC, EEM)
- elektronische Motorregelung
- elektronische Motorsteuerung
- elektronisches Motormanagement
-
elektronické riadenie predstihu zapaľovania (ESC-electronic spark control, EST-electronic spark timing, ESA-electronic spark advance)
- elektronische Zündungsverstellung
- elektronische Zündzeitpunktverstellung
- elektronické riadenie preklzovanie hnacích kolies (ETC)
- elektronické riadenie preklzu hnacích kolies (ETC)
- elektronické riadenie prevádzky
- elektronické riadenie prevodovky (ETC)
- elektronické riadenie tlmičov (v kritických jazdných situáciách sa automaticky zvyšuje tvrdosť tlmičov)
-
elektronické riadenie tlmičov odpruženia (EDC)
- EDC (elektronische Dämpfer-Control)
- elektronische Dämpfer-Control (EDC)
- elektronische Stoßdämpfersteuerung
-
elektronické riadenie trakcie (ETC)
- elektronische Traktionskontrolle
- elektronische Traktionsregelung
- elektronické riadenie viacparametrovej charakteristiky
- elektronické riadenie vzdialenosti medzi vozidlami (AICC)
- elektronické riadenie vznetového motoru (EDC)
-
elektronické servoriadenie (EPS)
- elektronisch gesteuerte Hilfskraftlenkung
- elektronisch gesteuerte Servolenkung
- elektronische Servolenkung (ESL)
- elektronické sledovanie
-
elektronické snímanie
die - elektronische Abtastung
- elektronické snímanie znakov
- elektronické spracovanie dát
-
elektronické spracovanie evidencie
die - elektronische Abrechnung
-
elektronické spracovanie údajov
die - elektronische Datenverarbeitung
- automationsunterstützte Datenübermittlung
die - EDV - Elektronische Datenverarbeitung
- elektronické stavadlo
- elektronické údaje
-
elektronické vstrekovanie
die - Einspritzelektronik
- elektronische Einspritzung
- elektronische Kraftstoffeinspritzung
- elektronické vstrekovanie benzínu
- elektronické vstrekovanie paliva
- elektronické vstrekovanie paliva (EI)
- elektronické vyvažovanie
- elektronické zapaľovacie a vstrekovacie systémy
-
elektronické zapaľovanie
die - Computerzündung
- elektronické zapaľovanie (EI)
- elektronické zariadenia automobilu
- elektronické zariadenia kancelárie
-
elektronické zariadenie
die - Elektronik
- elektronische Ausrüstung
-
elektronické zariadenie automobilu
die - Autoelektronik
die - Automobilelektronik
-
elektronické zariadenie na spracovanie údajov
die - EDV-Anlage
-
elektronické zariadenie vozidla
die - Fahrzeugelektronik
die - Kfz-Elektronik
die - Kraftfahrzeugelektronik
- elektronické zošikmenie
-
elektronické zúčtovanie
die - elektronische Abrechnung
- elektronického
- elektronického blesku (2. p.)
- elektronického počítača (2. p.)
- elektronickej
- elektronickej pošte
- elektronickej pošty
- elektronickému
-
riadiaca jednotka zavesenia (elektronická riadiaca jednotka zavesenia kolesa)
das - Aufhängungs-Steuergerät
-
bezdemontážne vyváženie kolesa (elektronické vyváženie kolesa na vozidle bez demontáže)
das - Auswuchten am Fahrzeug
-
autodiagnostika elektronická
das - Auto-Check-System
-
elektronická karta
die - Badgekarte
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
čítač elektronických štítkov
der - Chipkartenleser
-
elektronický počítací stroj
die - Datenverarbeitungsanlage
- elektronický platobný systém (4.p.)
- elektronický prenos údajov
- elektronická regulácia motora
- gravírovací elektronický stroj
- elektronický program dynamickej stability (automobilu)
- elektronickým spôsobom
-
číslo elektronického spracovania údajov
die - DVR-Nummer
- elektronický program stability (automobilu)
-
elektronická kniha
das - E-Book
- elektronická regulácia naftových motorov
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponã æ ã ã ã raã æ ã ã ã,
ziapat,
kondolovaã,
dvanásť,
ã ã ã ichta,
podnetnã ã ã ã ã,
štafáž,
podliatina,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
lapiã æ ã ã ã,
obmedzenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyã æ ã ã æ ã ã æ ã ariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usmievav,
skorã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hať,
sukovitý,
dočasný,
citronáda,
břidký,
rã ã ã z,
vodiť,
varkštat,
černos,
odplã vaã,
premiestiã ã ã,
ã æ ã ek,
semeniť,
nã ã ã do,
pokoreniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
premietaä,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ler,
schopiå sa,
durkaå,
omãƒæ ã â naãƒæ ã â,
uspokojivãƒæ ã â,
načierno,
rozpariť,
curgaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úkolovať,
prehraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã letnica,
zlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jemnocitnosã æ ã,
vyznamenať
Krížovkársky slovník:
habeas corpus,
refrakterná fáza,
antigã æ ã nny,
pã,
muã ã ã ketier,
pã sobivosã,
demo,
ka,
privatizácia,
triãƒâ ãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
tektonosféra,
kandelãƒâ ãƒâ ãƒâ ber,
rã dioaktã vny prvok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
dovčuľ,
ã ã iga,
cirokov,
bižalma,
ad,
magacín,
tirã ã i,
furma,
aduvat,
å pigl,
a í,
nad a ã ã ikhaj,
trnkáč,
malãƒâ,
rvac
Lekársky slovník:
nasogastralis,
w66,
htl,
coloscopia,
laxantã va,
urtikária,
subfebrilis,
j81,
defatigatio,
génová mapa,
praecox,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s40,
lôn,
excretorius
Technický slovník:
prísť,
device driver ovl,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
timestamp,
pať,
t s,
zať,
rå,
ã va,
eisa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
netweaver,
šk,
pič
Ekonomický slovník:
v,
snl,
tr,
kia,
ã opr,
useň,
ald,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
žičiť,
sno,
meã,
skč,
zhm,
amiå,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
guľa,
ã ë a,
rmy,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã m,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cuj,
obaã,
staã,
lavã æ ã ã ã,
ã pp,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
salvo errore et omissione,
a19