-
domovské letisko
der - Heimatflughafen
-
domovské noviny
die - Heimatzeitung
-
domovské právo
das - Heimatrecht
das - Heimatsrecht
die - Wohnberechtigung
-
domovský
- eingesessen
- heimatlich
- Heimats (~)
-
domovský dokument
der - Heimatschein
der - Heimatsortschein
- domovsky príslušný v (...)
- domovsky príslušný v ... (rak.)
-
domovský prístav
der - Heimathafen
-
domovský spolok
der - Heimatverein
-
domovský štát
der - Heimatstaat
-
domovy dôchodcov (pl.)
die - Altersheime
-
domový dôverník
der - Hausvertrauensmann
-
domový fond
der - Gebäudebestand
die - Gebäudesubstanz
der - Hausbesitz
der - Hausbestand
der - Häserbestand
-
domový fukar
die - Hausenblase
-
domový kontajner
der - Hauscontainer
-
domový list
der - Heimatsschein
-
domový obklad
die - Hausverkleidung
-
domový odpad
der - Hausabfälle
der - Haushaltsmüll
der - Hausmüll
der - Siedlungsabfall
-
domový plynomer
der - Hausgaszähler
der - Haushaltgaszähler
-
domový poriadok
die - Hausordnung
die - Gebäudeordnung
-
domový prejazd
die - Hausdurchfahrt
-
domový priechod
der - Hausdurchgang
-
domový prívod
die - Hauseinführung
-
domový regulátor tlaku plynu
der - Gashausdruckregler
-
domový rozvádzač
der - Hausanschlussverteiler
-
domový spínač
der - Haushaltschalter
-
domový súhlas
das - Haussegen
-
domový telefón
die - Sprechanlage
-
domový vodomer
der - Hauswasserzähler
-
búranie domov
der - Abbruch des Hauses
-
demolácia domov
der - Abbruch des Hauses
- na svoj domov
- príchode domov
-
zástavba domov
der - Aufbau der Häuser
- z trosiek domov
-
práca mimo domov
der - Außendienst
- poskytnúť domov
-
dočasný domov
das - Behelfsheim
-
provizórny domov
das - Behelfsheim
-
pri ceste domov
das - beim Nachhausegehen
-
pri návrate domov
das - beim Nachhausekommen
-
prichádzajúc domov
das - beim Nachhausekommen
- až prídeš domov
- sa vracala domov
- okná domov
- skutočný domov
- ozajstný domov
- týchto domov (2.p.mn.č.)
- niet nad vlastný domov
- vlastný domov nadovšetko
- príjemný domov
- nový domov
- útulný domov
- nájsť druhý domov
- zasadaniu mimo domov (3.p.)
- zopár domov
- nemá žiadny domov
- nemá domov
- chodieva domov o polnoci
- vracia sa o polnoci domov
- nikdy nepríde neskoro domov
- hnalo ma to domov
- tiahne ma to domov
- zavezieme domov
- zaveziete domov
- veziete domov
- vezú domov
- idete domov
- zavezú domov
- ideme domov
- idú domov
- vezieme domov
- rodinných domov
-
rekreačný domov
das - Ferienheim
-
montáž domových systémov
das - Fertigbau-Haussystem
- viezol domov
- zaviezol domov
- šiel domov
-
odstup domov
der - Hausabstand
-
adresa domov
die - Hausadresse
-
hlavná domová poistka
die - Hausanschlusssicherung
-
požiare domov
die - Hausbrände
-
strechy domov
die - Hausdächer
-
vstupy do domov
die - Hauseingängen
-
plánovanie domov
das - Häuser-Planen
-
uličný front domov
die - Häuserfront
-
skupina domov
die - Häusergruppe
-
kúpa domov
der - Häuserkauf
-
spleti domov
die - Häuserschluchten
-
trosky domov
die - Häusertrümmer
-
fasády domov
die - Hausfassaden
-
narušenie domového poriadku
der - Hausfriedensbruch
-
ceny domov
die - Hauspreise
-
kľúč od domových dverí
der - Haustürschlüssel
-
prah domových dverí
die - Haustürschwelle
-
predavači domov
die - Hausverkäufern
-
steny domov
die - Hauswände
- mať domov
- hrdý na domov
- vybrať sa domov
- brať sa domov
- sprevádzať domov
- priviesť domov
- priniesť domov
- priviezť domov
- zaviezť domov
Krátky slovník slovenského jazyka:
chválenkár,
r pa,
bohatáň,
ke e,
nahrãƒæ ã â vka,
infekcia,
homogénny,
námet,
zliezaå sa,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
z stupky a,
rezonovať,
taãƒâ žã â,
odstã vka,
paliã
Synonymický slovník slovenčiny:
arte,
banda,
veršovník,
ondieã æ ã ã ã,
palčivá,
diviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľaľaď,
pauã ã lny,
pustiã ã ã ã ã ã sa,
egocentrická,
sudba,
ro a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
rozhlãƒâ ãƒâ aãƒâ,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
ú č e t,
skr tenina,
roz ahova sa,
dopustiãƒâ sa,
chv li,
nadhadzovaãƒâ,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
petã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oran,
ã æ ã myk,
do adova,
tukov,
leda ina,
redukcia,
hliadkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
meningitãƒæ ã â da,
ptyalolitiã za,
ã ã ã ã ã as,
verã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reflektovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
veã ã nã æ ã,
jemn tkanina,
ruãƒæ ã â nãƒæ ã â,
kalã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iã æ ã ã æ ã,
absolúcia,
pã ã a,
koagul t,
a a ã æ ã
Nárečový slovník:
okrad,
o iva,
krumple,
noh,
ribajzeľ,
kmoter,
kloče,
íte,
l c,
furov,
šmuha,
col,
p sem,
šúľať,
ara ina
Lekársky slovník:
epistro,
oculopathia,
subileus,
vek,
plné víno,
permeabilita,
oi,
neurolues,
cretenismus,
etiopatogenéza,
sabouroandites,
polymorbidita,
fructosum,
urikozurikum,
konfabulácia
Technický slovník:
fáč,
absence of feedback,
detach,
plugin,
binã rne vyh adã vanie bin,
member,
jp,
ãƒâ ãƒâ a,
t鎈,
rad ã â,
fal,
príma,
mount,
cã ã ã ã,
s video
Slovník skratiek:
slu,
pzw,
s81,
xap,
skc,
nsl,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cce,
mnb,
pfa,
sy,
dvm,
pl,
c1,
omr