-
domáce maslo
die - Landbutter
-
domáce mužstvo
- die heimische Mannschaft
der - Hausherr
- domáce mužstvo malo výkop
-
domáce náradie
das - Gerätschaft
das - Hausgerät
der - Hausrat
-
domáce návštevy (lekára)
die - Hausbesuche
- domáce oblečenia
- domáce oblečenie
-
domáce ošetrenie
die - Familienpflege
- domáce ošetrenie pacienta
-
domáce ošetrovanie chorých
die - Hauskrankenpflege
die - Hauspflege
- häusliche Krankenpflege
-
domáce oznámenie
die - Hausmitteilung
-
domáce papuče
die - Pampusche
-
domáce plátno
das - Hausleinen
die - Hausleinwand
-
domáce potreby
die - Haushaltsprodukte (pl.)
-
domáce použitie
der - Hausgebrauch
-
domáce práce
die - Hausarbeiten
die - Haushaltsarbeiten
die - Heimarbeiten
-
domáce pranie
die - Haushaltswäsche
-
domáce preteky
das - Heimrennen
-
domáce prostriedky
die - Haushaltsmittel
- domáce šaty
-
domáce spotrebiče
die - Haushaltgeräte
die - Haushaltsgeräte
-
domáce stránky
die - Homepages
- domáce suroviny
-
domáce telefónne zariadenie
die - Heimtelefonanlage
-
domáce trhy
die - Heimatmärkte
-
domáce úlohy
die - Hausaufgaben
die - Schulaufgaben
-
domáce úrazy
die - Haushaltsunfälle
-
domáce väzenie
der - Hausarrest
der - Mittelarrest
der - Stubenarrest
der - Zimmerarrest
der - Kasernenarrest
-
domáce video
das - Heimvideo
-
domáce víno
der - Landwein
-
domáce víťazstvá
die - Heimsiege
-
domáce víťazstvo
der - Heimsieg
-
domáce zápasy
die - Heimspiele
die - Heimbegegnungen
die - Heimduells
-
domáce zviera
das - Haustier
-
domáce zvieratá
die - Hausgenossen
die - Haustiere
das - Kleinvieh
-
domáce zvieratko
- Haustier
- Haustierchen
-
domáceho kabátiku (4. p.)
- Janken
-
domáceho majstra
- Bastlers
- domáceho pôvodu
-
domácej
- inländischer
- Haus-
- häuslicher
- domácej lekárničky
- domácej školy
- domácemu využitiu
-
domáci
- bodenständig
- einheimisch
- einheimischen
- einheimischer
- familiär
- hausgemacht
- Haushalts-
- hauslich
- heimatlich
- heimisch
- hiesige
- inländisch
- inländlich
- die Einheimischen
- einh. (einheimisch)
- einheimische
- heim. (heimisch)
- int. (intern)
- selbst gebacken
- selbst gebackene
- selbst gebackener
-
domáci (hráči)
der - Platzherr
die - Platzmannschaft
-
domáci agregát
das - Hausaggregat
-
domáci bar
die - Hausbar
-
domáci bard
der - Hausbarde
-
domáci boj
der - Häuserkampf
-
domáci bôžikovia
die - Hausgötter
die - Penaten
-
domáci časopis
die - Hauszeitschrift
-
domáci cestovný ruch
der - Inlandreiseverkehr
-
domáci chlieb
das - Bauernbrot
das - Landbrot
- domáci cicavci
-
domáci dlh
die - Inlandsschuld
-
domáci dopyt
die - Inlandsnachfrage
der - Inlandsbedarf
- domáci dopyt je vyšší než v minulom roku
- domáci fans
-
domáci felefón
die - Heimtelefonanlage
-
domáci front
die - Heimatfront
-
domáci investor
der - inländischer Investor
-
domáci kabát
der - Janken
- domáci kabátik
-
domáci králik
der - Stallhase
-
domáci lekár
der - Hausarzt
Krátky slovník slovenského jazyka:
hatiã ã ã ã ã,
zapojiã,
krycã,
zabrnkaã â,
objímka,
frflavý,
naliehavosã æ ã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
rã æ ã nok,
radikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
seizmologiã ka,
trpasličí,
vysypať,
dravoså,
zavã æ ã e
Synonymický slovník slovenčiny:
cigániť,
vyprchã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã achorina,
laborovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rä mus,
chytiã,
zlostiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dovolaã ã ã ã ã,
vedã ã,
opaã æ ã ne,
bystriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hliadkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaveriã æ ã,
badãƒæ ã â,
utajiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
beťah,
rozhovoriã ã sa,
ochotny,
pomechriť,
svetlosiv,
decã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nium,
latentnã,
oneskorene,
nátrium,
ukazovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
protiz,
starosã,
zasadzovaã æ ã,
veľmí,
dzgaå
Krížovkársky slovník:
inaugura n,
inverznã,
ãƒâ ãƒâ asi,
rurã â lny,
autoritatã ã ã vny,
pronã â cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kuner,
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kvã æ ã der,
pr zens,
mikãƒâ,
posúdenie,
destabilizã æ ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tros,
somatotropã â n
Nárečový slovník:
košuľa,
ľaľa,
vã å ã,
fšetek,
car,
ã omu,
erve ak,
ä op,
masina,
boã kac ã e,
palubki,
ahovina,
odebrac ãƒâ e,
facan,
skorã ã i
Lekársky slovník:
frustnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e338,
praesynapticus,
zaãƒ,
ryãƒâ,
sept,
multifaktoriã â lny,
vaporã ã,
taxis,
diastola,
medi,
maturus,
habituã ã ã ã ã ã lny,
neurogén,
aktivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
utility,
ã ã is,
paste,
colli,
�� k,
maintanance,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hpf,
semicolon,
management,
ľešeňe,
ã ã ã ka,
e,
väží,
fractal
Ekonomický slovník:
bio,
aop,
bdm,
ači,
opa,
aic,
rgz,
slk,
struder,
tu,
tkã ã ã,
aecgv,
apt,
thx,
afp
Slovník skratiek:
cebeco,
t16,
noz,
ã tof,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
unep,
wca,
ziz,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
b,
pheã ë,
apa,
čvs,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mak