- do jedného
-
do jedného (všetci)
- auf ein
- do jedného mesiaca
- do jedného mesiaca po doručení
- do jedného roka
- do jedného vreca
- všetci do jedného
-
zlúčenie viac nárokov do jedného
die - Anspruchshäufung
- nemôžeš všetko hádzať do jedného vreca
- dávať do jedného vreca
- viacnásobné prechádzanie z jedného jazdného pruhu do druhého (prieplet)
-
striedavé zaraďovanie sa vozidiel z dvoch jazdných pruhov do jedného
das - Reiseverschlussverfahren
- zúčastnili sa toho do jedného
-
náraz predkom jedného vozidla do zadnej časti iného vozidla
die - Stoßstange an Stoßstange
- zapíšte prosím do jedného
- zapisujú to do jedného
- zapíšte to do jedného
- pozapisujú to do jedného
- zapíšte ju do jedného
- zapíšte ich do jedného
-
prenos (genetickej ingormácie z jedného druhu bunky do iného)
die - Transformation
- hádzať všetko do jedného vreca
- hádzať všetko do jedného koša
-
koncentrovanie informácií do jedného miesta
die - zentrale Datenkonzentration auf einer Stelle
die - zentrale Informationssammlung auf einer Stelle
-
koncentrácia informácií do jedného miesta
die - zentrale Informationssammelstelle
die - zentrale Informationssammlung
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozdrapiå,
nevã danosã,
nã ã mietka,
túmač,
midlo,
benãƒâ gny,
spoã æ ã ã æ ã in,
poryv,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
zjavovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chladiã ã,
fondã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
sukničkár,
nikã,
registrovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
ä aj,
utes,
poã æ ã ã ã epky,
vybojovat,
sklepaã æ ã,
terajã æ ã ã æ ã,
žv,
pozlotky,
neveľa,
ã plechotaã,
pyré,
plešatý,
hodnã,
húf,
menovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
stonkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã sobiã,
zaryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stokrãƒæ ã â t,
bradlã ã ã ã ã,
pokrievka,
aspirã æ ã cia,
schãƒâ dza,
hiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neviditeľne,
krã æ ã ã ã k,
prevã dzaå,
upracovaný,
rozorvanã,
područie
Krížovkársky slovník:
émol,
stã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
titrã æ ã ã æ ã cia,
apelovaãƒâ,
pieta,
v ã ã ã,
osifikãƒæ ã â cia,
nekalosť,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolaã ã ã,
v nã deji,
paralelnã æ ã,
tlaä ã,
å å ã p,
cã ã ã ã ã n
Nárečový slovník:
skarã ã adla,
pã æ ã ã æ ã r,
å anc,
nakĺepac,
dišč,
fa uh,
obcah,
dohan,
úka,
cindruã â ka,
mliako,
mã zga,
krã ã,
cirokov kefa,
be argumka
Lekársky slovník:
peraciditas,
vertigo,
diabétes,
neurosarcoma,
supradiaphragmaticus,
rad ã ã,
oú,
váha,
skelet,
parapneumonia,
pont,
asymptomatick,
bea,
sexuológ,
endog
Technický slovník:
ľog,
ä o,
wi,
gpf general protection fault,
príď,
resp,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
toã ã,
space,
ä adiå,
toggle,
previous,
prog,
valid,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin
Ekonomický slovník:
uvy,
paå,
smq,
tyu,
mhk,
ã trukturã lne fondy,
ako,
ft,
ã useã ã,
jak,
bak,
t ä,
å ana,
ea,
kgl
Slovník skratiek:
rel,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
str,
čistý,
nar,
å eno,
m,
pkr,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
vvt,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cnasea,
hkg,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a m