-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
-
chýbať (3.p.)
- fehlen
-
chýbať (nebyť prítomný)
- abwesend sein
- fehlen
- chýbať (nemať)
- chýbať bez ospravedlnenia
-
chýbate
- fehlt
-
dlažba z asfaltových platní
der - Asphaltplattenbelag
-
liečba návykových závislostí
die - Aversionskur
-
predvoľba desatinných miest
das - Dezimalstellenvorwahl
- služba v ozbrojených silách
- pneumatický predvolič (pneumatická predvoľba prevodových stupňov)
- všade mi chýba
- nesmie nikde chýbať
- chýba chlieb
- chýba mu odvaha
- chýba mi niečo
- chýba mu humor
- chýba táto
-
chýba diel
- Fehlteil
- prúdová údržba motorových vozidiel
-
liečba implantáciou čerstvých tkanivových kultúr
die - Frischzellentherapie
-
predvoľba prevodových stupňov
die - Gangvorwahl
-
dlažba z veľkých kociek
das - Großpflaster
-
liečba prívodom krvi alebo krvných zložiek
die - Hämotherapie
- nemalo chýbať
-
liečba infekčných chorôb antitoxínovým sérom
die - Heilimpfung
-
ťažba vysokých stromov
der - Hochwaldbetrieb
-
kompresívna liečba (pri kŕčových žilách)
die - Kompressionstherapie
-
ťažba v blokoch čelných
der - Kopfblockverhieb
- údržba motorových vozidiel
-
túžba po nových krajinách
die - Ländersucht
-
opravy a údržba osobných automobilov
- LKW Reparatur und Instandhaltung
- PKW - Reparatur und Instandhaltung
- Pkw- Reparatur und Instandhaltung
- chýba mi pravá rukavica
-
popudová liečba reflexných zón v oblasti nosa
die - Nasenreflexzonentherapie
- nesmieť chýbať
-
údržba úžitkových automobilov
die - Nutzfahrzeug-Wartung
-
údržba programových prostriedkov
die - Programmbetreuung
-
voľba spínacích prístrojov
die - Schaltgeräteauswahl
- opravy a údržba ostatných dopravných prostriedkov
-
ťažba v bočných blokoch
der - Steitenblockverhieb
-
zimná služba na vozovkách
der - Straßenwinterdienst
-
ťažba v chodbách
die - Streckenförderung
- denná ťažba podľa banských závodov
- ťažba, denná, podľa banských závodov
-
liečba tancom (pri psychosomatických chorobách)
die - Tanztherapie
-
služba pre neprítomných účastníkov
der - Telefonantwortdienst
- čo vám chýba
- kto chýba (?)
- kto chýba?
-
držba cenných papierov
der - Wertpapierbesitz
- čože tu chýba
-
povinná liečba (v prípade ohrozenia spoločenských záujmov)
die - Zwangsbehandlung
-
služba pre neprítomných
der - Abwesenheitsdienst
der - Auftragsdienst
-
tých pár korún mi nebude chýbať
- auf die paar Kronen kommt es mir nicht an
- es ist mir nicht um diese paar Kronen zu tun
- chýba niečo
-
údržba banských diel
die - Instandhaltung der Grubenbaue
die - Unterhaltung von Grubenbauen
-
mechanická predvoľba prevodových stupňov
- mechanische Vorwähl-Gangschaltung
- mechanische Vorwählschaltung
Krátky slovník slovenského jazyka:
gvaš,
zaujãƒæ ã â maãƒæ ã â sa,
obligã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tny,
vyženiť,
zoznamovaå sa,
marazmus,
zahnusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bed rstvo,
neforemné,
zahorekovaã,
naã æ ã ã ã o,
somárica,
pomo i,
zdravãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ševeliť
Synonymický slovník slovenčiny:
hmyzožravý,
voãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
nadžgať,
poludnã æ ã ã ã k,
uvã zniå,
telesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhovoriť,
zavliecã æ ã,
vegetacia,
lezerny,
radik l,
ovlã ã daã ã,
lynč,
pí,
uvariã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bahniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
honosiã ã ã ã ã ã sa,
organizaã nã,
ladmovce,
sloven,
obkolesovaã â,
sprchovaå,
vyvracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekladate,
determin,
dátumovka,
reciproãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
hruå tã n,
inaã æ ã ã ã,
vlã ã iã sa
Krížovkársky slovník:
problã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
genãƒâ ãƒâ,
obvinen,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
retuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ví,
recenzia,
animo,
ha,
kaãƒâ ka,
dekompozã ã cia,
english,
preniknutie,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vatelã æ ã ã æ ã ã æ ã n
Nárečový slovník:
a ã â,
štafírung,
kudla,
merkuj,
išt,
bruå ic,
ã uba,
okuňac,
odebiã rka,
tepš,
čirkaš,
graca,
popelã ã ik,
génu,
beä
Lekársky slovník:
trem,
tracheomalacia,
haematotrophia,
preãƒâ,
šťáp,
ophiotoxinum,
sensorium,
spasmogenes,
occipital,
sutúra,
tympano,
catalepticus,
furca,
ra,
polyvalencia
Technický slovník:
d,
mat,
ãƒâ ãƒâ u,
gui,
useň,
ata,
upã æ ã ã ã,
å å ã p,
colli,
unc,
sen,
solve,
delãƒâ,
ík,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gll,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ovy,
praã,
čv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
drr,
ffcat,
apy,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ntr,
proä,
tfr,
ocl
Slovník skratiek:
plm,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
msv,
a46,
w45,
ovd,
ntc,
ã ã kr,
ď,
jp,
ã â ã â ã â udiã â ã â ã â,
jsz,
tal,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã