- sklápacie detské bezpečnostné sedadlo
-
samonavíjací bezpečnostný pás
der - Automatikgurt
-
bezpečnostné automatické pásy
die - Automatikgurte
- automatický bezpečnostný pás (bez obsluhovania)
-
bezpečnostný bedrový pás
der - Beckengurt
-
bezpečnostné svetlo
die - Blauflächenglimmlampe
-
riaditeľ spolkového bezpečnostného úradu
der - Bundeskriminalamtchef
-
bezpečnostný výstroj
das - Containment
-
diagonálny pás (bezpečnostný pás)
der - Diagonalgurt
- bezpečnostné kabínky
- bezpečnostný pás s trojbodovým závesom
- trojbodový bezpečnostný pás uprostred na zadnom sedadle
- dynamická bezpečnostná náprava
- montáž bezpečnostného zariadenia
- bezpečnostný systém proti vlámaniu
- bezpečnostné zariadenie pre deti
- temperované bezpečnostné sklo
-
nastavovacia sila (bezpečnostného pásu)
die - Einstellkraft
-
zoriaďovacia sila (bezpečnostného pásu)
die - Einstellkraft
- experimentálne bezpečnostné vozidlo (ESV)
- protivýbušný bezpečnostný prístroj (bezpečný proti výbuchu)
-
bezpečnostný uzol
der - Flachknoten
-
letecká bezpečnostná služba
die - Flugsicherung
-
federálna bezpečnostná služba
der - Föderalsicherheitsdienst
- výskumné bezpečnostné vozidlo
-
päťbodový bodový bezpečnostný pás
der - Fünfpunktgurt
-
vyvíjač plynu (vyvíjač plynu pre bezpečnostný vak)
der - Gasgenerator
- spoločná zahraničná a bezpečnostná politika
-
bezpečnostné tlačítko
der - Gefahrendruckknopf
-
bezpečnostné vozidlo pre cenný náklad
der - Geldtransporter
-
zapnúť bezpečnostný pás
der - Gurt anlegen
-
pripútanie sa bezpečnostným pásom
das - Gurtanlegen
-
pás bezpečnostného pásu
das - Gurtband
-
napätie bezpečnostného pásu
die - Gurtbandspannung
-
používanie bezpečnostných pásov
die - Gurtbenutzung
-
automatický nasadzovač bezpečnostných pásov
der - Gurtbringer
-
bezpečnostné pásy
die - Gurten
- povinné vybavenie bezpečnostnými pásmi
-
držiak bezpečnostného pásu
der - Gurthalter
-
nastavenie výšky bezpečnostného pásu
die - Gurthöheneinstellung
-
dĺžka bezpečnostného pásu
die - Gurtlänge
-
uzáver zámku bezpečnostného pásu
der - Gurtschloßknopf
-
priťahovač (bezpečnostných pásov)
der - Gurtstraffer
-
ukostrenie bezpečnostného pásu
die - Gurtverankerung
-
kotviaca skrutka bezpečnostného pásu
die - Gurtverankerungsschraube
-
nastavovač bezpečnostného pásu
der - Gurtversteller
-
zariadenie pre nastavenie bezpečnostného pásu
der - Gurtversteller
-
nastavovanie bezpečnostných pásov
die - Gurtverstellung
-
kontrolná žiarovka zapnutia bezpečnostného pásu vodiča
die - Gurtwarnleuchte
- semipasívny (semipasívny bezpečnostný pás)
-
vysokotlaková vodná bezpečnostná predloha
die - Hochdruckwaservorlage
- bezpečnostný priepad
- výškovo nastaviteľný samonavíjací bezpečnostný pás
- výškovo nastaviteľný bezpečnostný pás
-
hotelové bezpečnostné schránky
die - Hotelsafes
-
bedrový bezpečnostný pás
der - Hüftgurt
-
detské bezpečnostné pásy
die - Kindergurte
- detské sedačky a detské bezpečnostné pásy
-
detská bezpečnostná sedačka
das - Kindersitzsystem
- bezpečnostný spínač palivového čerpadla
-
vodiace bezpečnostné zariadenie
die - Leiteinrichtung
-
vodiace bezpečnostné zariadenia (zvodidlá)
die - Leiteinrichtungen
-
vodiace bezpečnostné zariadenie (značka)
das - Leitmal
-
bezpečnostný vak vo dverách
der - Luftsack in der Tür
-
vyvíjač plynu pre bezpečnostný vak
der - Luftsack-Gasgenerator,
-
systém bezpečnostného vaku
das - Luftsacksystem
- Národný bezpečnostný úrad
- vedľajší účinok povinného užívania bezpečnostných pásov
- verejná bezpečnostná služba (orgán rak. hajtmanstvo) orgán
- bezpečnostný plášť pneumatiky
- problematika používania bezpečnostných pásov
- bezpečnostný systém Procon-ten (Audi)
- psychologická problematika používania bezpečnostných pásov
- pyrotechnický predpínač bezpečnostného pásu
- pyrotechnické predpínanie bezpečnostného pásu
-
bezpečnostný obal reaktora
die - Reaktorsicherheithülle
-
bezpečnostné lanko
die - Reißleme
-
pretekársky bezpečnostný pás
der - Renngurt
- zariadenie, bezpečnostné, na ťažbu jamou
- bezpečnostné zariadenie na ťažbu jamou
- bezpečnostné protivýbušné zariadenie
-
jazýček bezpečnostného pásu
die - Schloßzunge
-
brušný bezpečnostný pás(dvojbodový)
der - Schoßgurt
-
ramenný bezpečnostný pás
der - Schrägschultergurt
-
ramenný pruh bezpečnostného pásu
der - Schultergurt
-
bezpečnostný pás na ramená
der - Schultergurt
-
bezpečnostné uzemnenie
der - Schutzerder
-
bezpečnostné čalúnenie
das - Schutzpolster
-
havarijná bezpečnostná tyč
der - Schutzstab
-
stráženie bezpečnostných dverí
die - Schütztürüberwachung
-
bezpečnostný voz
der - Schutzwagen
-
bezpečnostný úchyt lana
der - Seilabweiser
-
ochrana proti bočnému nárazu (bezpečnostná výstuha bočných dverí)
der - Seitenaufprallschutz
- pasívny bezpečnostný pás (pás nevyžadujúci obsluhu)
- bezpečnostný
- indikácia nezapnutia bezpečnostného pásu
- bezpečnostné pravidlá
- bezpečnostné
-
bezpečnostný riadiaci systém
das - Sicherheits-Lenksystem
- bezpečnostné odfukovacie zariadenie
- bezpečnostné uzatváracie zariadenie
-
bezpečnostné uzávery
die - Sicherheitsabsperrungen
-
bezpečnostný odstup (medzi vozovkou a chodníkom)
der - Sicherheitsabstand
-
bezpečnostné vzdialenosti
die - Sicherheitsabstände
-
bezpečnostný agent
der - Sicherheitsagent
-
bezpečnostní agenti
die - Sicherheitsagenten
-
bezpečnostný alarm
der - Sicherheitsalarm
-
bezpečnostný poplach
der - Sicherheitsalarm
-
bezpečnostné nariadenie
die - Sicherheitsanordnung
-
bezpečnostný aparát
der - Sicherheitsapparat
-
bezpečnostné vybavenie
die - Sicherheitsausrüstung
-
bezpečnostný automobil
das - Sicherheitsauto
-
bezpečnostné bariéry
die - Sicherheitsbarrieren
-
bezpečnostní úradníci
die - Sicherheitsbeamten
-
bezpečnostné podmienky
die - Sicherheitsbedingungen
-
bezpečnostné potreby
die - Sicherheitsbedürfnisse
-
bezpečnostný úrad
die - Sicherheitsbehörde
-
bezpečnostné úrady
die - Sicherheitsbehörden
-
bezpečnostný poradca
der - Sicherheitsberater
- bezpečnostných obmedzeniach
Krátky slovník slovenského jazyka:
pejorat vny,
tesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
koncentrovaný,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nikotãƒâ n,
penalizovaã ã,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã,
previazanosã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã in,
ã æ ã ã æ ã trbina,
peknãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liepaã â sa,
rodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utriediã æ ã ã æ ã ã æ ã,
č v
Synonymický slovník slovenčiny:
zdepta,
ã ã ã ã ukot,
sniva,
uchodí,
magazã ã ã n,
cynické,
účast,
učenec,
fý,
kůň,
strieľať,
m dny,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spojenectvo,
kolac
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã eno,
reãƒâ l,
zmenãƒâ enina,
bujarosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiav,
oplzlosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
malã tnieå,
uhrovitosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obecnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vreckovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
babiz a,
duplikovať,
laží,
pã nã a,
ponã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã kolit,
vã ã ã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gem,
administrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
propoz,
princãƒæ ã â p,
baťún,
ãƒæ ã â a,
riãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asã æ ã ã ã,
v ã,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dzuã ë o,
epanto,
cimruvat,
bojtar,
gradovac,
kerestmama,
sp itac,
semã,
sabovka,
o vera,
mescicky,
sčv,
pe ic,
feferminc,
tala
Lekársky slovník:
laesus,
ventrális,
motor,
lacunula,
e,
mesometritis,
vôľa,
q27,
fotosenzibilizátor,
lucídny,
ste,
episplenitis,
vestibul,
sebaceus,
salivogramma
Technický slovník:
hardcopy,
w3c,
acpi,
onô,
ã ã ã æ ã r,
mak,
upá,
ã â n,
soc,
baká,
angl,
plc,
timeout,
inactive,
doba
Ekonomický slovník:
hať,
nrp,
šaľ,
tkáň,
omp,
kbi,
clp,
cão,
adã æ ã ã æ ã,
šantáž,
sph,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
green,
trh,
cps
Slovník skratiek:
p s,
bakã æ ã ã ã,
pkz,
lavã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
z96,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dlb,
pas,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lc,
c46,
h65,
ozc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vye