- žalúdok
- žalúdok naplnený kontrastnou látkou
- žalúdok tvaru býčieho rohu
-
žalúdok tvaru presýpacích hodín
der - Sanduhrmagen
-
žalúdok zvierat
der - Tiermagen
-
žalúdok,ktorý všetko znesie
der - Straußenmagen
- na lačný žalúdok
- na lačný žalúdok (užívať)
-
kniha (žalúdok prežúvavcov)
der - Blättermagen
- pri tom sa človeku obracia žalúdok
- z toho sa mi zdvíha žalúdok
- na to je treba mať dobrý žalúdok
- vypláchnuť žalúdok
- vyprázdniť si žalúdok
- láska prechádza cez žalúdok
-
žľazový žalúdok
der - Drüsenmagen
- zobrať si lieky na lačný žalúdok
- mať vyčistený žalúdok
- mať prázdny žalúdok
- mať slabý žalúdok
- jednoduchý žalúdok
- poriadne mu vyčistil žalúdok
- mať na niečo žalúdok
- vyčistiť žalúdok
-
kaskádový žalúdok
der - Kaskadenmagen
-
mikrób požierajúci žalúdok
die - Magenfresser-Mikrobe
- chorá na žalúdok
-
človek chorý na žalúdok
der - Magenkranke
- operovaný na žalúdok
-
spadnutý žalúdok
die - Magensenkung
-
pokazený žalúdok
das - Magenübel
- zložitý žalúdok
-
malý žalúdok
die - Mikrogastrie
- zdvihol sa mi žalúdok
- zdvíha sa mi žalúdok
- mať žalúdok ako na vode
-
škŕkať (žalúdok)
- murren
-
svalnatý žalúdok
der - Muskelmagen
-
obsah na lačný žalúdok
der - Nüchterngehalt
-
dráždivý žalúdok
der - Reizmagen
- ochabnutý žalúdok
-
zvraštený žalúdok
der - Schrumpfmagen
- prepchať si žalúdok
- pokaziť si žalúdok
-
pštrosí žalúdok
der - Straußenmagen
-
kačací žalúdok
der - Straußenmagen
-
vnútrohrudníkový žalúdok
der - Thoraxmagen
- vypláchnuť komu žalúdok
- vyprázdniť žalúdok
- lačný žalúdok
-
"spadnutý" žalúdok
- eine Senkung des Magens
die - Magensenkung
- rohovitý žalúdok
-
vypumpovať žalúdok
- den Magen aushebern
- den Magen auspumpen
- Magen aushebern
-
chorý na žalúdok
- magenkrank
der - Magenkranke
- magenleidend
Krátky slovník slovenského jazyka:
tichá,
zavesovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bankrotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
excentrickosãƒâ,
elektromontér,
svrã â ek,
transsexuál,
zvoziã ã ã,
zhryz,
presladi,
kardinãƒâ lny,
forã æ ã ã ã us,
drevã ã r,
zapuka,
suchoty
Synonymický slovník slovenčiny:
pohã daå,
schrã æ ã nka,
zaujatosã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
draã æ ã,
furtã ë,
podrã æ ã ã æ ã,
ondieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zvrhlosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chim ra,
rozvirovaã ã ã,
zã æ ã ã ã voj,
obodrieť,
zarodiť,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mka,
dokým
Pravidlá slovenského pravopisu:
hraãƒâ ãƒâ sa,
arodej,
rátať,
pokľaknúť si,
merkovaã ã ã ã ã si,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vã ã gnosã ã,
árový,
rozostavanosť,
auton mny,
rolovaã ã,
abrevi cia,
pozvoľn,
sucháň,
smrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
čĺn,
prostatekt mia,
ã â rotovaã â,
spý,
imp,
kremiã itan,
kakolália,
dotyčnica,
šťur,
záľuba,
cire,
kovariantnos,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ sã â a,
intenzívny
Nárečový slovník:
terky,
bandura,
pest,
keke,
birki,
cif,
tirštok,
hamac,
buge,
or,
hri aca di,
klofnuã,
kaã â a,
s,
švitlo
Lekársky slovník:
bisexualitas,
cheilóza,
skot m,
retrakcia,
extrauterinn,
diastematochilia,
lathyrismus,
o46,
c67,
čr,
rel,
dyschromia,
parauterinus,
apinealismus,
symphyseotomia
Technický slovník:
insert,
radi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
batch processing mode,
stre,
feathering,
safeguard,
posítio,
package,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
rs485,
battery,
min,
green,
ena