-
súvzťažnosť
die - Korrelation
die - Wechselbeziehung
-
súvzťažnosť účtov
die - Korrespondenz der Konten
- dedičnosťou preniesť chorobu na dieťa
-
objemová teplotná rozťažnosť
die - kubische Wärmeausdehnung
-
sťažnosť zákazníka
die - Kundenbeschwerde
-
čítač s možnosťou čítania a zápisu
der - Leseschreibzähler
-
zaťažiteľnosť stroja
die - Maschinenbelastbarkeit
-
ťažkomyseľnosť
die - Melancholie
die - Schwerblütigleit
-
sťažnosť na porušovanie ľudských práv
die - Menschenrechtsbeschwerde
-
výťažnosť kovu
das - Metallausbringen
- s vďačnosťou
- nešetriť vďačnosťou
-
nos unášača
die - Mitnehmernase
-
možnosť - všetky mysliteľné a prípustné možnosti
die - Möglichkeit - alle denkbaren u. zulässigen Möglichkeiten
-
obťažnosť montáže
die - Montageschwierigkeit
-
banská (a hutnícka) spoločnosť
die - Montangesellschaft
-
maska na nos a ústa
die - Mund-Nase-Maske
-
dodatočná rozťažnosť
das - Nachwachsen
-
nos sponkovača
die - Naglernase
-
výťažnosť vedľajších produktov
die - Nebenausbeute
-
sťažnosť o ničom
die - Nichtigkeitsbeschwerde
die - Nullitätsbeschwerde
-
nepremlčaťeľnosť
das - Nichtverjährtsein
die - Nichtverjährung
- sťažnosť na nepripustenie
-
nulová sťažnosť
die - Nullitätsbeschwerde
- výnos a strata z akcií
-
priečna rozťažnosť
die - Querdehnung
-
právna sťažnosť
die - Rechtsbeschwerde
- urovnať sťažnosť
-
podali sťažnosť
- rekurrierten
- erhoben eine Klage
- haben eine Klage erhoben
- podať sťažnosť (rak.)
- preťažiteľnosť relé
- smerovať čo proti komu, čomu (napr. sťažnosť)
-
ohŕňať (nos)
- rümpfen
-
stredná a vysoká kopovitá oblačnosť
die - Schäfchenwolken
-
zdanlivá rozťažnosť
die - scheinbare Ausdehnung
-
zaťažiteľnosť nesúmernými prúdmi
die - Schiefbelastbarkeit
-
jatočná výťažnosť
die - Schlachtausbeute
- opracovateľnosť a leštiteľnosť
-
ťažká zvárateľnosť
die - schwere Schweißbarkeit
-
ťažká zrozumiteľnosť
die - Schwerverständlichkeit
- predniesť svoju sťažnosť
- prejavovať vďačnosť
-
bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
- Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
- Sicherheit, Arbeits- und Gesundheitsschutz
- bezpečnosť a poriadok v mestskej doprave
-
okamžitá sťažnosť
die - sofortige Beschwerde
-
napäťová zaťažiteľnosť
die - Spannungbelastbarkeit
-
výťažnosť zrážok
die - Stoßausbeute
-
prúdová zaťažiteľnosť
die - Strombelastbarkeit
-
prúdová výťažnosť
die - Stromeffektivität
-
preťažiteľnosť prúdom
die - Stromüberlastbarkeit
-
výťažnosť cesta
die - Teigausbeute
- tepelná zaťažiteľnosť
- tepelná objemová rozťažnosť
-
hĺbkoťažnosť
die - Tiefziehbarkeit
-
silnoťažnosť
die - Tiefziehfähigkeit
-
pomerná zaťažiteľnosť
die - Treibereingenschaften
-
preťažiteľnosť
die - Überbelastbarkeit
die - Überlastungsfähigkeit
-
preťažiteľnosť (meracieho prístroja)
die - Überlastbarkeit
- preťažiteľnosť ozubených prevodov
-
bezpečnosť pri preťažení
die - Überlastsicherheit
- nepoučiteľnosť (napr. páchateľa)
- nedotknuteľnosť osoby a súkromia
-
nevďačnosť
der - Undank
die - Undankbarkeit
-
bezvďačnosť
die - Unwillkürlichkeit
-
ústavná sťažnosť
die - Verfassungsklage
die - Verfassungsbeschwerde
-
sťažnosť kvôli omeškaniu
die - Versäumnisbeschwerde
-
sťažnosť kvôli zanedbaniu (niečoho)
die - Versäumnisbeschwerde
- uplatniť sťažnosť
-
výťažnosť pri valcovaní
das - Walzausbringen
-
výťažnosť cukru
die - Weißzuckerausbeute
-
nános zubného kameňa
die - Zahnsteinablagerung
- povolená preťažiteľnosť relé
-
výťažnosť
die - Ausbeute
das - Ausbringen
-
rozťažnosť
der - Ausdehnungskoeffizient
die - Ausdehnungskraft
-
sťažnosť
die - Beschwerde
die - Beschwerdeführung
-
vďačnosť
die - Dankbarkeit
die - Erkenntlichkeit
-
rozťažiteľnosť
die - Dehnungsfähigkeit
-
povďačnosť
die - Erkenntlichkeit
-
ťažiteľnosť
die - Gewinnbarkeit
-
zaťažiteľnosť najvyšším tlakom
die - Hochstdruckbelastbarkeit
-
sťažnosťou
- Klage
- brúsenie a leštiteľnosť
-
prieťažnosť
die - Verziehbarkeit
die - Dehnung nach Bruch
-
obťažnosť spúšťania
die - Anlassschwere
die - Anlaufschwere
-
obťažnosť rozbehu
die - Anlassschwere
die - Anlaufschwere
- odôvodnená sťažnosť
-
písomná sťažnosť
der - Beschwerdebrief
das - Beschwerdeschreiben
die - Beschwerdeschrift
- ohŕňať nos
- podať sťažnosť na koho
-
výťažnosť vlákna
die - Faserausbeute
der - Faserertrag
-
výťažnosť sloja
die - Flözausbeute
das - Flözausbringen
-
spoločnosť pre matematiku a spracovanie údajov
die - Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung
- gmd
-
nos (noža)
der - Kopf
- rozmýšľať nad nesmrteľnosťou chrústa
Krátky slovník slovenského jazyka:
pika,
rãƒâ,
tå så,
kooperovať,
uskladni,
výborný,
stonkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuchtať,
zdivieť,
antidemokratický,
inovovať,
rozbrieždiť,
lono,
popularizovať,
poã ã uvaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
jedni inã,
zhustiãƒæ ã â,
pozrieã â pozrieã â sa,
nekonvenčný,
nezbedny,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
skrz,
ražný,
predbežn,
pozrie,
nasrat,
meče,
expresivný,
podpichovať,
čuduj sa svete
Pravidlá slovenského pravopisu:
nerozbornosť,
kodca,
zaraziã sa,
zoã ã ã poriã ã ã,
separãƒâ ãƒâ,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â tara,
rozrečniť,
n rodopisn,
usudok,
zahrávať sa,
vstr,
dopeka,
posudzovateľka,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
počínať
Krížovkársky slovník:
halãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ovulã cia,
raň,
promptn,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pŕ,
sĺ,
baká,
chist,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
modifikã ã ã ã ã ã cia,
produktã vny,
vžíť
Nárečový slovník:
vilaã ë,
nazdluž,
perepuťa,
toučik,
sračka,
sluã ka,
rozkapä ac,
pačrev,
šparhet,
bambák,
onã ã ã,
preba ce,
špigl,
ľešeňe,
tajch
Lekársky slovník:
laryng,
exkrã ã ã ã ã ã cia,
adstringentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã roztoky,
laborator,
electrodiagnosis,
e626,
coprogenes,
conclusio,
perfrigeratio,
úzkos,
vazodilat cia,
pyocyaneus,
hemicolectomia,
pyelitis,
parotit
Technický slovník:
ã ë eã ã,
d,
tál,
či,
rá,
ã mi,
stáť,
�or,
trã,
kč,
o č,
sie,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ã ã ã pr,
é ka