-
človeka
- des Menschen
- Menschen
- von Menschen
- človeka (2.p.)
- človeka a myši
-
človeka prejde chuť
- da kann einem die Lust vergehen
- das benimmt einem den Appetit
- das verschlägt einem den Appetit
- človeka teší, keď má úspech
- človeka to omrzí
- človeka to teší
- človeka udiví
- urobiť všetko pre blaho človeka
- vážiť si ako človeka
-
zemepis človeka
die - Anthropogeographie
die - Anthropogeografie
- pokladajúci človeka za stred sveta
- byť odkázaný na jedného človeka
- u dospelého človeka
- pri konštatovaní smrti človeka
- usmrtil človeka
-
to je na človeka príliš mnoho
das - bringt einen Gaul um
- to by človeka rozčúlilo
- to by človeka nahnevalo
- je to zvláštny typ človeka
- to človeka znechutí
- poslúchať človeka
- vidieť v niekom človeka
- priama nákaza (z človeka na človeka)
- priama infekcia z človeka na človeka
- priamy prenos z človeka na človeka
- čo si mi ty za človeka
- môžeš sa považovať za šťastného človeka
- iného človeka
-
motorová píla pre jedného človeka
die - Einmannmotorsäge
- hodnotenie človeka
-
vnútorný svet človeka
die - Erlebniswelt
-
chyba (človeka, ČSN 292-1 4.9)
das - Fehlverhalten
- pre človeka
- škodlivý pre človeka
-
humánna ekológia (ekológia vzťahu človeka k prírode)
die - Humanökologie
- hľadať v niekom človeka
-
šaty robia človeka
die - Kleider machen Leute
- posledné veci (človeka)
-
povesť (človeka)
der - Leumund
-
nástraha (na človeka)
der - Lockvogel
-
volavka (na človeka)
der - Lockvogel
-
vnadidlo (na človeka)
der - Lockvogel
-
rok človeka
das - Mannjahr
- takého človeka treba hľadať
-
takého človeka je treba hľadať
der - Mensch muss noch gefunden werden
der - Mensch muß noch gefunden werden
-
vzťah človeka
die - Menschenbeziehung
die - Menscheneinstellung
- svedomia človeka
-
život človeka
das - Menschenleben
- psychiku človeka
-
dielo človeka
das - Menschenwerk
- dôstojný človeka
- humánny (týk. sa človeka)
- ľudský (týkajúci sa človeka)
-
dialóg človeka s počítačom
das - Menschmaschinedialog
-
simulácia človeka s počítačom
die - Menschmaschinesimulation
-
spolupráca človeka s počítačom
der - Menschmaschineverkehr
- podľa človeka
- lono človeka
- bezpečnosť človeka v mestskej doprave
- potrebná denná dávka vitamínu ... u dospelého človeka
- cez tretieho človeka
- nedotknuteľnosť dôstojnosti človeka
- vizuálny typ (človeka)
-
nálezy pračloveka
die - Vormenschenfunde
-
práca šľachtí človeka
das - Werk lobt den Meister
-
vzrast (človeka)
der - Wuchs
-
dôstojnosť človeka
die - Würde des Menschen
-
pamäť na čísla (u človeka)
das - Zahlengedächtnis
- k omladzovaniu človeka
-
starostlivosť o starého človeka
die - Altenpflege
die - Altersfürsorge
- riadneho človeka
-
to by človeka dožralo
- da könnte man wild werden
- das kann einem die Galle regen
-
to vyžaduje celého človeka
- das verlangt den ganzen Mann
- das verlangt den ganzen Menschen
- čo si ty za človeka
-
povaha (človeka)
der - Charakter
die - Natur
das - Temperament
die - Wesensart
Krátky slovník slovenského jazyka:
mã sitoså,
komplexnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykasaãƒâ,
zvracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preskupiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pútnik,
ã æ ã ã ã arã æ ã ã ã,
dynamickosť,
ostarieva,
podchytiã æ ã,
boltec,
ãƒâ ãƒâ muha,
oãƒâ ã â u,
zrovnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svojr znos
Synonymický slovník slovenčiny:
absúrd,
ĺedačina,
roztrepã ã ã vaã ã ã,
rozmazaný,
pohaniãƒâ,
vylãƒâ maãƒâ,
nešťastný,
besnieť sa,
vikend,
rieknuã,
dorã æ ã ã æ ã ã ã a,
netaktná,
kã,
víťaz,
separovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
omacaãƒâ ãƒâ,
kontaktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
belãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
babuãƒâ ãƒâ a,
ponadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pozdraviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã ã t,
ploã ã ina,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zrastaãƒæ ã â,
stratenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odli ova,
jasnãƒâ,
slovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
uä,
pohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mortifikãƒæ ã â cia,
ã æ ã ap,
kompaktný disk,
dã â ã ë,
etnogenã za,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
integrã â cia,
kombinovaã æ ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã zã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hypersalivã â cia,
skandovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã muã,
z na
Nárečový slovník:
eã,
ã ovgrina,
idzem,
kľubačka,
r,
bortna,
skuã,
kocure vajca,
krepã ã ë,
drabňak,
drigovica,
kvalt,
dziã vä a,
charä ã,
rošňú
Lekársky slovník:
synergismus,
hiã,
fes,
lakrimã cia,
rá,
dissecans,
glycoproteinum,
v20,
prognathia,
koã,
depigmentácia,
hypoalergã nny,
antecurvatio,
ovariorrhexis,
pentosum
Technický slovník:
scrolling,
game,
rád,
vip,
ä inä,
fault tolerance,
beã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bezierov,
rã â œs,
ã ã pr,
farebn,
kryptoanal,
kryptol,
ib
Ekonomický slovník:
err,
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â,
ť,
hnaå,
šva,
oad,
ã sc,
acz,
gha,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vin,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jv,
doz,
čír
Slovník skratiek:
uň,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã taã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnd,
kgs,
úria,
ufo,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
hw,
m ã æ ã,
tã â ã ë,
plo,
bpex