-
úrad vnútorných záležitostí
die - Behörde für Inneres
-
úrad vydávajúci pasy
die - Passstelle
-
úrad vyšetrovania
das - Ermittlungsamt
das - Kriminalamt
die - Ermittlungsbehörde
- úrad zaisťujúci výkon trestu
-
úrad zdravotníctva
die - Gesundheitsbehörde
-
úradmi
- von der Behörde
- amten
- Behörden
-
úradná agenda (pl.)
die - Amtsgeschäfte
-
úradná anketa
die - amtliche Erhebung
-
úradná budova
das - Amtshaus
-
úradná cena
der - amtlicher Preis
der - Richtpreis
-
úradná cena zlata na londýnskej burze
das - Fixing
-
úradná cesta
der - Amtsweg
der - Behördenweg
der - Dienstweg
die - Dienstwege
-
úradná cesta - úradnou cestou
der - Amtsweg - im Amtsweg
-
úradná chyba
der - Behördenfehler
- úradná činnosť - notára (nem.)
- úradná činnosť notára (nem.)
-
úradná databáza
die - behördliche Datei
-
úradná dávka
die - Sportel
-
úradná doska
die - Amtstafel
-
úradná funkcia
die - amtliche Funktion
-
úradná hierarchia
die - Amtschierarchie
-
úradná hodnosť
die - Amtswürde
-
úradná lekárka
die - Amtsärztin
-
úradná listina
die - amtliche Urkunde
die - Ausfertigung
- úradná listina - založiť čo ad acta
-
úradná mašinéria
die - Amtsmaschine
-
úradná miestnosť
der - Amtsraum
-
úradná mlčanlivosť
die - Amtsverschwiegenheit
-
úradná moc
die - Amtsgewalt
die - obrigkeitliche Gewalt
-
úradná nemčina
das - Behördendeutsch
-
úradná osoba
die - Amtperson
die - Amtsperson
- eine obrigkeitliche Person
-
úradná osoba, poverená prechodnou správou majetku
der - Sequestor
-
úradná pečať
das - Amtssiegel
das - Dienstsiegel
-
úradná pečať - pripojiť
das - Amtssiegel - beifügen
-
úradná pečiatka
der - Dienststempel
der - Amtsstempel
der - Behördenstempel
das - Dienstsiegel
- úradná pečiatka - otlačiť
-
úradná pomoc
die - Amtshilfe
-
úradná potreba
der - Amtsgebrauch
-
úradná povinnosť
die - Amtspflicht
- eine amtliche Pflicht
-
úradná právomoc
die - Amtsbefugnis
die - Amtsvollmacht
-
úradná prísaha
der - Amtseid
-
úradná reč
die - Amtssprache
die - Staatssprache
- úradná skúška
-
úradná spôsobilosť
die - Amtsfähigkeit
-
úradná správa
die - Abhandlung
die - amtliche Mitteilung
die - amtliche Nachricht
der - Amtsbericht
- eine amtliche Nachricht
- eine offizielle Nachricht
das - Exposee
das - Kommunikee
das - Kommuniqee
die - offizielle Nachricht
- amtliche Meldung
- amtlicher Bericht
-
úradná sprenevera
die - Amtsveruntreuung
- úradná štatistika
-
úradná strata
der - Amtsverlust
-
úradná svojvôľa
die - behördliche Willkür
-
úradná tabuľa súdu
die - Gerichtstafel
-
úradná úschova
die - amtliche Verwahrung
-
úradná váha
das - Waageamt
-
úradná výzva
die - amtliche Aufforderung
-
úradná záležitosť
das - Amtsgeschäft
- úradná, inštančná cesta - úradnou cestou
-
úradne
- amtlich
- behördlich
- offiziell
- im Amtsweg
- von Obrigkeits wegen
-
úradné auto
der - Dienstwagen
-
úradne bolo oznámené, že
- es wurde amtlich bekanntgegeben, dass
- es wurde amtlich verlautbart, dass
-
úradné cesty (pl.)
die - Dienstwege
- úradné doručenie listiny
- úradné hlásenie
-
úradné hodiny
die - Amtsstunden
die - Amtszeit
- an die Bürozeiten
die - Bürostunden
die - Dienststunden
die - Geschäftsstunden
die - Sprechstunde
die - Bürozeit
die - Bürozeiten (pl.)
-
úradné hodiny pri priehradke
die - Schalterstunden
-
úradné hodiny v banke
die - Banksstunden
die - Bankstunden
-
úradné jazyky
die - Amtssprachen
- úradné jednanie
-
úradné konania
die - Prozesse
-
úradné konanie
die - Amtshandlung
die - Prozesshandlung
die - Amtsverrichtung
der - Prozess
- úradne kótovaný
- úradné kroky
- úradné lekárske potvrdenie - nem.
-
úradné listy (pl.)
die - Amtsblätter
-
úradné menovanie
die - öffentliche Bestellung
Krátky slovník slovenského jazyka:
kraä aå,
žlý,
nomã d,
obcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrnúť,
integrovaã ã,
morãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zblázniť,
trpiaci,
sťažovať sa,
domýslat,
konfesia,
pustoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
tôniť,
programovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ka,
spoluautor,
ochotný,
podozrievaãƒâ,
zakrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã l,
vnútro,
ponúka,
ovinovačka,
obecnã ã ã ã ã ã ã ã,
ochotníctvo,
dudrať,
rannã k,
zmeskat,
vzbudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã reã æ ã,
obanovaå,
vprataã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slám,
íver,
zvu nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pružnosť,
slo,
riv,
odlupovaã ã ã ã ã sa,
obiãƒæ ã â,
dol,
ã lev,
povedaãƒæ ã â ka,
stupe
Krížovkársky slovník:
rezultã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
mã â s,
narkomã ã ã nia,
po ierna,
osãƒâ,
naivnã,
p ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naftový motor,
jugl,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hydrofiln,
ãoko,
åˆuåˆu,
agã t,
i i
Nárečový slovník:
malã ã ã,
tárki,
naleãƒâ ãƒâ nik,
herivášek,
bavi,
pojata,
kamav tut,
kandl k,
remiň,
ko ar,
nezbobaã ky,
ko arka,
bľach,
å irom å arom,
kvalt
Lekársky slovník:
stacion�rny,
pos,
oligochromaemia,
of,
metraneurysma,
tractotomia,
e,
autoprotil tky,
encephal,
stacionárny,
resekcia,
excízia,
chol,
teresãƒæ ã â ãƒæ ã â,
myelofibrosis
Technický slovník:
spooler,
doma,
kódovanie,
å ão,
recognitio,
kã â,
activex,
rš,
relase,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã ã ã,
sample,
adã æ ã,
čín,
hä