- save the skin
-
save
- zachrániť
- ušetriť
- našetriť
- usporiť
- okrem
- sporenie
- spasiť
- ibaže
- až
- ochrániť
- uchrániť
- nenamáhať
- uschovať
- nestratiť
- rezervovať
- ušanovať
- nezmeškať
- záchrana
- zachránenie
- obrana
- uchovávať
- zapamätať
- vkladať
- uchovať
- šetriť
- mimo
- stihnúť
- chytiť
- vyjmúc
- zachovať
- sporiť
- ubrániť
- uložiť
- zachovávať
- ak nie
- bezpečnostná kópia
- brankársky zákrok
- chrániť (4.p.)
- dať na bok
- kópia, bezpečnostná
- nechať si
- nechávať si
- nehľadiac na
- pokiaľ nie
- s výhradou
- s výnimkou
- šetriť si
- ukladať (peniaze, súbory)
- zabrániť gólu
- zabrániť porážke
- zachovať (tradíciu)
- záchranné opatrenia
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
skin
- koža
- povrch
- pokožka
- pleť
- kôra
- šupka
- ošúpať
- olúpať
- epiderma
- povlak
- lakomec
- držgroš
- peňaženka
- kôň
- kobyla
- bubon
- odrieť
- zodrieť
- uhladiť
- oholiť
- rozdávať
- preplávať
- šplhať
- loziť
- predstihnúť
- predbehnúť
- povrchový
- bitúnkový
- kožka
- poťah
- obal
- kôrka
- skinový
- prisušený
- lúpať
- kožušina
- obrat
- chlapík (žart.)
- dočista obrať
- lakomá koža
- len tak tak preliezť
- lodná obšívka
- odrať (z kože)
- ošklbať (okradnúť)
- škrupina (mäkká)
- sťahovať (4.p., kožu)
- stará koža
- stiahnuť (zviera z kože)
- stiahnuť z kože
- tvoriť povlak
- vonkajší plášť
- vonkajšie oplechovanie
- vonkajšie plechové obloženie
- vrchná vrstva kože
- vyrovnať hrúbku
- zodrieť z kože
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakrútiť,
člnkovať,
korel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
teã æ ã ã æ ã ã æ ã ter,
ã æ ã ã ã apã æ ã ã ã,
kauzã lny,
krã koriã,
náklonnosť,
koriã æ ã,
dochytiã,
komparatã ã v,
vlhkã,
odborn k,
vyjsã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fortieľ,
nadobro,
rozkopaã æ ã ã ã,
okr tek,
ã ã ã if,
vymyslieã ã ã ã ã,
miesã æ ã ã ã,
korteãƒâ ã â,
sedaå,
burã ã ã,
edos,
otrã ã ã viã ã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
rajbaã ã,
zotrieã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ščul,
navãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kol,
brã fing,
štandard,
kr e,
rozovrie,
zmieniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
znoj,
moã ovka,
vysokoã æ ã ã ã kolskã æ ã ã ã,
odhodlane,
dosucha,
vrå taå,
gulã ã ã ã ã ã ik,
skomponovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
emis,
ivot,
leå,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cimbal,
kovã,
revanã ã ã ã ã ã,
halomorfný,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sák,
vã estrannosã,
singulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
šermiarska palica,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
nikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ajzpl� n,
å uåˆa,
nochce,
potracic,
kopirdan,
sfuľeni,
avargova,
faga it,
šerblík,
zemňáky,
dišdž,
duchna,
džadofstvo,
lyã ka,
ošatka
Lekársky slovník:
monosomia,
deliquescentia,
lumen,
cránium,
paratýfus,
hosť,
stereoanaesthesia,
fimoza,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã,
epistropheus,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
dóm,
fango,
kongenitã lny,
pediculophobia
Technický slovník:
agp,
db,
čk,
fdd,
save,
jack,
len,
repository,
otã,
čvs,
drive,
úv,
mir,
docking station,
myã
Ekonomický slovník:
dokã æ ã ã ã,
v,
lysý,
gvy,
mpz,
mco,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tiah,
evf,
kdv,
å ä ã re,
jml,
mra,
zp,
zj
Slovník skratiek:
vão,
kao,
mgf,
b22,
oå å,
noo,
zut,
q85,
bai,
tie,
z75,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ã ã ã mi,
v67,
hã â