- save the skin
-
save
- zachrániť
- ušetriť
- našetriť
- usporiť
- okrem
- sporenie
- spasiť
- ibaže
- až
- ochrániť
- uchrániť
- nenamáhať
- uschovať
- nestratiť
- rezervovať
- ušanovať
- nezmeškať
- záchrana
- zachránenie
- obrana
- uchovávať
- zapamätať
- vkladať
- uchovať
- šetriť
- mimo
- stihnúť
- chytiť
- vyjmúc
- zachovať
- sporiť
- ubrániť
- uložiť
- zachovávať
- ak nie
- bezpečnostná kópia
- brankársky zákrok
- chrániť (4.p.)
- dať na bok
- kópia, bezpečnostná
- nechať si
- nechávať si
- nehľadiac na
- pokiaľ nie
- s výhradou
- s výnimkou
- šetriť si
- ukladať (peniaze, súbory)
- zabrániť gólu
- zabrániť porážke
- zachovať (tradíciu)
- záchranné opatrenia
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
skin
- koža
- povrch
- pokožka
- pleť
- kôra
- šupka
- ošúpať
- olúpať
- epiderma
- povlak
- lakomec
- držgroš
- peňaženka
- kôň
- kobyla
- bubon
- odrieť
- zodrieť
- uhladiť
- oholiť
- rozdávať
- preplávať
- šplhať
- loziť
- predstihnúť
- predbehnúť
- povrchový
- bitúnkový
- kožka
- poťah
- obal
- kôrka
- skinový
- prisušený
- lúpať
- kožušina
- obrat
- chlapík (žart.)
- dočista obrať
- lakomá koža
- len tak tak preliezť
- lodná obšívka
- odrať (z kože)
- ošklbať (okradnúť)
- škrupina (mäkká)
- sťahovať (4.p., kožu)
- stará koža
- stiahnuť (zviera z kože)
- stiahnuť z kože
- tvoriť povlak
- vonkajší plášť
- vonkajšie oplechovanie
- vonkajšie plechové obloženie
- vrchná vrstva kože
- vyrovnať hrúbku
- zodrieť z kože
Krátky slovník slovenského jazyka:
predhadzovaã,
paloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ chnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omã æ ã ã æ ã,
vypracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakropiť,
neã ikovnosã,
potmehúd,
rozvidnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã ã g,
hopkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bukrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
vyrúba,
vídať,
arogantnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
agitã â tor,
å aå,
zã ã s,
miľník,
podujaã æ ã ã ã sa,
uspesn,
esã,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kozmopolit,
pã jd,
uspokojiť,
dopo va sa,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
radosťä,
å koda preå koda
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aro,
vybubnovaã æ ã ã ã,
nemor lnos,
predohra,
hochã tapler,
zveličovať,
nahliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dedko deduško,
lekvã r,
kukuã â ka,
šafranovožltý,
rozozna,
nepovinnã,
romã nik,
karafa
Krížovkársky slovník:
tý,
homol za,
kolidovaãƒæ ã â,
vyhynutý cicavec,
acidof bna rastlina,
odvedenie,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
kä,
variovaãƒâ,
opã â ã â,
diã æ ã ã ã tancia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã or,
osem,
transfigurã æ ã ã ã cia,
mohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kerã,
kepeåˆ,
enc,
viproboval,
spričaj še,
paleã ã ã uha,
bižalma,
vidzífčit sa,
skur eni,
hura,
garadiči,
au tand,
malãƒæ ã â,
ovoda,
okresac
Lekársky slovník:
bregma,
neuroporus,
recte,
malpraxis,
revaskularizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pal,
testudo,
galact h idrosis,
dysmenorrhoe,
tenoplastica,
e216,
trichophobia,
trema,
adstringentn,
lateroversio
Technický slovník:
double side high density,
raå,
r č,
ecp,
cyklus,
reã ã,
magenta,
win32 pre 64 bitov windows,
report,
ã ã or,
sieã,
cert,
toå,
mp,
ccd
Ekonomický slovník:
malãƒæ ã â,
šuô,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
masã,
tha,
fjn,
az,
hã â v,
šťať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
cav,
å ata,
ã ã ã ã i,
mdp
Slovník skratiek:
com,
zoo,
ã ã ria,
h53,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gtz,
postskriptum,
tjk,
sao,
vbn,
znt,
� � � � � � � � � � � � � umi,
pyg,
czv,
idr