- flash signal
- flash-light signal
-
busy flash signal
- signál
- busy-flash signal
-
flash
- blesk
- záblesk
- blýskať
- depeša
- sršať
- vyžarovať
- zablysknutie
- iskra
- šľahnúť
- prebleskovať
- vrhať
- odrážať
- preblesknúť
- blesknúť
- zapáliť
- signalizovať
- zablesknutie
- vznietenie
- výbuch
- iskrenie
- záchvat
- telegram
- okázalý
- nápadný
- výstredný
- náhly
- prudký
- falošný
- falšovaný
- zločinecký
- zlodejský
- prietok
- preskok
- prelisok
- výšľah
- vzplanutie
- pretokový
- zábleskový
- bleskový
- nabiehavý
- preskokový
- zapaľovací
- žiarovkový
- naprašovací
- zákmitový
- blikať
- letieť
- blesková správa
- bleskové svetlo
- blýskať sa
- dobývať odstrelom
- fleš (blesková správa)
- krátky šot
- letmý pohľad
- naplniť vodou
- objaviť sa ako blesk
- odstrániť črep
- okúsiť účinok drogy
- oznámiť rozhlasom
- predvádzanie sa
- prietok (pri lisovaní pneumatík)
- prúd vody
- spätný záber
- spôsobiť výbuch
- vrecková baterka
- vreckové svetlo
- vysielať (lúče)
- vyslať úsmev
- vznietiť sa
- zablesknúť sa
- zablysknúť sa
- zamieriť svetlom
- zvýšiť jas
-
signal
- signál
- znamenie
- signalizovať
- značiť
- označiť
- signálny
- signalizačný
- signálový
- návestný
- rozlišovací
- význačný
- návestie
- znamenitý
- podnet
- popud
- návestidlo
- semafor
- vynikajúci
- mimoriadny
- pozoruhodný
- povážlivý
- pokyn
- signály
- stavadlový
- lodný
- telegram
- telefonát
- fonogram
- návesť
- tón
- dať znamenie
- dávať znamenie
- fyzikálny nositeľ informácií
- svetlá na križovatke
- vývesný štít
Krátky slovník slovenského jazyka:
dunieãƒâ,
sana,
voliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hydrosfã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
novelizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pantaãƒâ,
osli ka,
popukaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ml,
priehlbeã ã,
perovka,
nat a,
plagiãƒæ ã â t,
ãƒæ ã â tuchanec
Synonymický slovník slovenčiny:
stránit,
vseobecny,
uã ã ã ã ã anka,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
špan,
pantaå sa,
sladunk,
jarok,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â apo,
típ,
následné,
zlãƒæ ã â meno,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
posilã ë ovaã,
vylihovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
beã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vysvitnúť,
rybina,
chopiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
skrã vaã,
zanevrieã â,
poã ã ã kriepiã ã ã,
trepaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utiekať sa,
stupeã ã ã ã ã ã,
duchaprã tomnã,
zamedziãƒæ ã â,
j ã â,
mãƒâ ma
Krížovkársky slovník:
dekorã æ ã ã ã cia,
bäkať,
zaã ã ã ã ã ã,
anglik nska cirkev,
u,
isť,
obnubilã æ ã ã æ ã cia,
armovaã æ ã ã æ ã,
kot,
formulář,
substant vum,
sugest,
čučí,
trimovať,
petã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
peraã ã ã ã n,
moloko,
krepde n,
sasuj,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
baberki,
prej t,
portviš,
popatru,
zho,
kas,
bugelar,
mačanka,
å ä ipaca,
belavy
Lekársky slovník:
urobilinaemia,
reces vny,
erosio,
zam,
e231,
caudal,
úrať,
polymer,
androsteronum,
lumbricalis,
antiflogistikum,
ďa,
konziliárny,
čerať,
ä eså
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pci express,
ils,
s a,
dom,
slip ppp,
rs 232,
dsc,
bä,
ã ot,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bios,
hip,
ntfs
Ekonomický slovník:
ppy,
vå,
zgk,
ä apaå,
som,
gtg,
už,
zen,
ptg,
tr ã æ ã ã ã,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pgo,
di,
st ã ã ã ã,
hrať