-
false joint
- pakĺb
-
false
- nepravda
- falošný
- zradný
- falzifikovaný
- neverný
- nepravý
- falošná
- falošne
- falzifikovaná
- falzifikované
- nepravá
- nepravé
- plány
- planá
- plané
- klamný
- nepárny
- chybný
- nevlastný
- krivý
- jalový
- slepý
- nežiadúci
- nepravdivý
- neoprávnený
- neprípustný
- nesprávny
- neplatný
- umelý
- falšovaný
- podvodný
- nezákonný
- protiprávny
- lživý
- logická hodnota
-
joint
- spoj
- spojiť
- spojenie
- spojka
- šev
- zhyb
- pánt
- zmiešaný
- roštenka
- skĺbenie
- styk
- zraz
- styčník
- špára
- puklina
- prasklina
- strih
- lom
- pečienka
- vzájomný
- skĺbiť
- lícovať
- spíliť
- rozbúrať
- napasovať
- spájať
- rozčleniť
- rozsekať
- uzol
- škára
- puklinovosť
- zámka
- trhlina
- spojník
- drážka
- pripoj
- prípojka
- spojovací
- montážny
- kĺbový
- vložený
- tesniaci
- zlúčený
- celkový
- povrchový
- koľajnicový
- zalievací
- škárovať
- spárovať
- vyškárovať
- spoločný
- spojený
- združený
- kolektívny
- jednotný
- zjednotený
- nerozdelený
- basa (slang.)
- brloh (slang.)
- cigareta z marihuany (slang.)
- cirkusový stan (slang.)
- deliaca rovina
- diel kosti
- diel prútu
- diel stebla
- injekčná striekačka (slang.)
- káblová spojka
- kĺb
- kolienko stebla
- koncesované miesto (slang.)
- kus mäsa
- kvartýr (slang.)
- lokál (slang.)
- marihuanová cigareta
- marijánka (slang.)
- medzera (piestového krúžka)
- medzi dvoma kĺbmi
- medzi dvomi kolienkami
- miesto pripojenia
- miesto spojenia
- opatriť kĺbmi
- opatriť kĺbom
- predajný stánok (slang.)
- rozdeliť na diely
Krátky slovník slovenského jazyka:
stvã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neposednãƒæ ã â k,
pohnevať,
dýva,
plsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odrobiã,
konkretizãƒâ cia,
kamarã æ ã ã ã tstvo,
zjednaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pleseãƒâ ã â,
spã ã ã ã ã sny,
vyprosiãƒæ ã â,
výmera,
zhovievavý,
zaplaviã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pripadaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podrobovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å eså desiatiny,
ãƒæ ã â plhãƒæ ã â,
proletariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
sadisticky,
dupaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
farm,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
premočený,
hajtman,
byť nerozhodný,
naviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korešpondovať,
vrieskavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
bojazlivã æ ã,
premãƒâ ãƒâ aãƒâ,
pozme,
pomazaã ã ã ã ã,
jãƒæ ã â m,
zarieknuã ã ã ã ã,
vandrã ã ã ã ã k,
nevychovanosã,
zrkadlovka,
bohyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tanta,
zaškrtiť,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ska
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
halucinovaã ã ã ã ã,
leiomy,
ansã â bel,
ionosf ra,
kryå talizã cia,
nefrol,
plurã l majestatikus,
ľe,
infiltrácia,
prekã ã ã rny,
liaã æ ã,
ktorý,
vatu,
gubaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kreå ic,
čaša,
vyg ajhac e,
mačačinec,
zem ky,
obj,
ťahúň,
hu vac,
ladi ka,
pežge,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
å ajbovec,
bočka,
ma atko,
gergy
Lekársky slovník:
ä ã l,
vanadium,
perfacilis,
quadran,
empirickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã riziko,
tripartitus,
symblepharon,
opiatum,
x08,
paliatívny,
corticovisceralis,
stoma,
modificatio,
ilei,
ba
Technický slovník:
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duplexing,
rozhranie,
incoming message,
daň,
att,
kã,
preã ã ã ã ã,
å itã,
in,
triá,
kódovanie,
dep,
imacd,
ã ã ra