-
be down
- byť deprimovaný
- byť dolu
- byť pokazený
- v koncoch
- prísť dolu po schodoch
- byť znížený
- byť menej niečoho než predtým
- byť zaznamenaný
- byť zapísaný
- byť dolu na prízemí domu
- be down to
- be down a place
- be down and out
- be down as
- be down at heel
-
be down for
- byť zapísaný
- byť prihlásený do súťaže
- byť zapísaný do súťaže
- be down for the count
-
be down in the dumps
- mať náladu na bode mrazu
- byť v koncoch
- byť na dne
- mať depresiu
- mať zlú náladu
- byť mrzutý
- be down in the mouth
-
be down on
- byť pripravený na (4.p.)
- vynadať niekomu
- voziť sa na niekom
- prenasledovať niekoho
- sedieť na (6.p.)
- prísť rýchlo na chybu
- dokázať rýchlo nájsť
- vynadať (3.p.)
- voziť sa na (6.p.)
- prenasledovať (4.p.)
- be down on one┤s luck
- be down one pound
- be down one shilling
- be down to
- be down to bread and water
- be down to something
- be down upon
- be down upon sb.
- be down with
- be down with a cold
- be down with flu
- be downcast
- be downhearted
- be downloading
- be downright daft
- be careful down there
- will be shut down
- be held down
- be upside down
- be shut down
- be broken down into
- be still down
- be laid down
- be sitting down
- be bogged down
- be as soft as down
- be right down
-
be coming down (+)
- ísť dole
-
be coming down
- ísť dolu
- be going down the
-
be on a down curve
- klesať
- be winding down
- be burnt down
- be too lazy to bend down
- be marked down as something
- be loaded down like a mule
- be shot down in flames
- please sit down and be quiet
- be looking down
- be beaten hands down
- be slowing down
-
be wiping down
- stierať
- be weighed down with
-
be cast down
- byť deprimovaný
- byť rozosmutnený
- byť sklopený
- byť skľúčený
- deprimovať
- rozosmutniť
- sklopiť
- skľúčiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
konzistentnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zafixovaã ã ã,
bafaã ã ã,
predstavaã,
zadupaã æ ã ã ã,
slovesnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kantãƒæ ã â ta,
ubiehaå,
zrkadliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naolovrantovaã,
zachovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒâ žã â z,
rozposielaãƒâ,
cajchovaã ã ã,
stemnieã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bôla,
psã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kat,
prilepiãƒæ ã â,
nestabilnãƒâ,
natura,
naspã ã,
upravený,
zmieriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ondiaã â,
nástupisko,
korzovať,
k ň,
športové,
navravie
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã krieka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vung,
z znamn k,
zadrhovaã ã ã,
cynickosť,
poãƒâ ibãƒâ vaãƒâ,
obkladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prievidza,
tretíkrát,
elã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nafukovaãƒæ ã â,
uchlipk va,
vlepiãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ou,
novelizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
akrocyan,
orchester,
ciň,
nižšií,
legã lnosã,
oporn,
sãƒæ ã â,
bĺš,
autorotã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hranica,
baňa,
vylep ovanie,
kot,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ã æ ã ã ã are
Nárečový slovník:
kle,
hamuvat,
aňďa,
kriã,
traktár,
krenkovac å e,
cip,
ʒeň,
džady,
g,
fajni,
dojidac,
igda,
sarha,
obľečic
Lekársky slovník:
mussitatio,
subluxatio,
talipedis,
palatoglo,
lim,
vã æ ã ã æ ã,
obstetrix,
l82,
trans,
medulla,
fibrositis,
quadrilateralis,
legalis,
gramnegativus,
vertebrog
Technický slovník:
kat,
ä ip,
adãƒâ,
oop,
tre,
bsa,
keypad,
oã ã ã ã,
å ã k,
sector,
scale,
ôsťa,
am,
ka,
pai
Slovník skratiek:
syb,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â era,
hhn,
zde,
vkl,
pot,
vši,
srq,
t82,
t27,
at,
s33,
pnt,
thf