- чуть
-
чуть более
- o niečo
- чуть более дорогая
-
чуть было
- takmer
- tak tak (skoro)
- taktak (takmer)
- len tak tak (skoro)
- чуть было не упал
- чуть ли
- чуть ли не дали
- чуть ли не тайно
- чуть либерализовывать экономику
- чуть менее месяца назад
- чуть меньше
- чуть меньше голосов
-
чуть не
- skoro
- чуть не ...
- чуть не упал
- чуть ранее
- Чуть раньше
- Чуть раньше от поездки
-
чуть, едва
- div, že
- чуть-чуть
- чуть-чуть было
- чуть-чуть меньше
- чуть-чуть не
- чуть-чуть не упал
-
чутье
- vetrenie
- čuch
- zmysel
- cit
- stopa (pre psa)
- чутье тонкое
- она была чуть жива от страха
- набравшего чуть меньше
- набравшего чуть меньше голосов
- считается чуть ли
- считается чуть ли не самым перспективным
- я чуть не упал
- это чуть больше половины
- что мы чуть ли не Кремль
- что мы чуть ли не Кремль собираемся штурмовать
-
я чуть было не опоздал
- len tak tak, že som neprišiel neskoro
- tak tak, že som neprišiel neskoro
-
я чуть не опоздал
- len tak tak, že som neprišiel neskoro
- tak tak, že som neprišiel neskoro
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â davo,
klubovã ã a,
paštétový,
rozleptã æ ã vaã æ ã,
liepaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
pľundrovať,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ina,
mediãƒâ lny,
pretrhovaå,
porno,
simulovaã æ ã ã ã,
rozcítený,
ďi,
cudzosã,
ulahodiã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
opísa,
štôla,
relevantné,
obloã nica,
chrchlaå,
tlaã ovã,
donã ã,
chaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uvidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diskutabilné,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tvorica,
zosu,
roãƒâ ãƒâ,
vychv� � � li� � �,
distingvovaná
Pravidlá slovenského pravopisu:
cnosã,
syndikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaz,
magistrála,
horkastý,
mnohorakã ã ã ã ã,
udivenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chrãƒæ ã â aãƒæ ã â,
panor,
neposluã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
injektovaã â,
rozsiaãƒâ,
zavrátiť,
traktovaã ã ã ã ã,
dispar tny
Krížovkársky slovník:
klezeast,
vetovaãƒâ,
nerovnomerný rast,
preformovaãƒæ ã â,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preãƒâ ãƒâ,
udaloså,
muã æ ã ã ã keta,
úpenie,
nã s,
zã ã ã ã ã m,
jun nsky,
lã æ ã ã ã tka,
ãƒæ ã â af,
vavrãƒâ n
Nárečový slovník:
boå kac,
meã ë ak,
sterã ic,
zhutaã,
jaka ka,
bagóv,
scirače,
ščul,
zoč,
aniã æ ã ã æ ã,
eľeň,
friškom,
ver ok,
šidaj,
švička
Lekársky slovník:
kúra,
doména,
nár,
invertovan,
kvadruparã ã za,
x23,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postaxialis,
okluzã â vny,
pseudoaesthesia,
delécia,
hemorágia,
precipitovaå,
habitus,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â l
Technický slovník:
useãƒâ ãƒâ,
seč,
naň,
mtbf,
main,
transparent,
ä p,
ã ip,
entita,
trán,
er,
iec,
ap,
bloom,
myómy