- переливаться через край
- проходили через Босфор.
- перевалил через
- хватить через край
- вещание через спутник
- переход через нуль
- моделировать производство через спр
- реализуемая через федеральный оптовый рынок
- попадает к адресату через
- прыгнуть через препятствие
- перепрыгивать через ров
- пуск через вспомогательную фазу
- торговля через киоски и палатки
- утечка пара через зазоры
- потеря через лучеиспускание
- потеря через внутренние зазоры
- потеря через наружные уплотнения
- потери холода через стенки
- потери через лучеиспускание
-
линия, проходящая через центр тяжести
- ťažnica
- лишь почти через
- поток через виток
- проникание газа через пористую стенку
- проникновение газа через пористую стенку
- смертная казнь через повешение
- заключенных через Интернет
- атака через центр
- нападение через центр
-
уже через
- už za
- уже через 2-4 года
- уже через несколько лет
- связь через отверстие
- связь через щель
- переворот через крыло
- все через меня шло
- взрыв через влияние
- с канцлером через две недели
-
удар через себя
- zadovka
- приобретенный через посредничество
-
пролет через Прагу
- let s medzipristátim v Prahe
- let s mezipristaním v Prahe
- стежок через край
-
перехватить через край
- prehnať
- prestreliť
- влияние через третьи цепи
-
пуск через автотрансформатор
- spúšťanie autotransformátorom
- spustenie autotransformátorom
Krátky slovník slovenského jazyka:
seberovn,
gniaviť,
napadať,
chrčať,
zost,
jedlý,
brezina,
zhodnoti,
kleptoman,
nón,
ju n,
nirvána,
koãƒâ uha,
ã ã ã ã ã ã ibenec,
trapnost
Synonymický slovník slovenčiny:
utvã raå,
kombinácia,
neposlušná,
deputã ã ã t,
vyjasnit,
utekať,
vôňu,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odbojnãƒæ ã â k,
energický,
lovný,
vlhnúť,
pysny,
krivkaãƒâ,
premŕvať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
sporivoså,
krã mã rka,
preã ã in,
zamieriã â,
ultralahky,
podstatnã æ ã,
obratnosãƒâ,
vartaã,
zanosi,
nápl,
zvädnutý,
vyviesã æ ã,
hatlavoså,
ãƒæ ã â sk,
prehliadaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
opresia,
lekã r,
karborafín,
chord,
ut,
tomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â erã ë,
jazyky,
tortikolis,
kanárik,
transfixia,
kurát,
ãƒâ ãƒâ piãƒâ,
zloä in,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
muä ic,
lancu tek,
oľ,
ä a,
gágor,
saľi,
friã ã no,
biľdovaný,
cvã,
kapušnica,
spovedeľnica,
ã ahnuc,
sypaåˆ,
pind,
emberã ik
Lekársky slovník:
intermitentná,
melancholicus,
utilizácia,
schistocephalus,
uveitã da,
protodiastola,
praeperitonaealis,
metatarsophalangealis,
farmakologick,
dekompen,
potravn re azec,
lap,
lipasis,
tetrapareza,
urocystoradiographia
Technický slovník:
zaš,
cb radio,
ze,
mã ã ã ã m,
wan,
bakãƒâ,
cãƒâ ãƒâ,
conv,
komp,
ua,
r,
symantec,
bw,
z,
ega