- фасон
- фасон обуви
-
фасонка
- tvarovka
- фасонная арматурная сталь
- фасонная гайка
- фасонная деталь
- фасонная изложница
-
фасонная калибровка
- kalibrovanie zložitých profilov
- kalibrácia zložitých profilov
- фасонная канавка
- фасонная катаная заготовка
- фасонная крутка
- фасонная накладка
- фасонная облицовочная плитка
- фасонная обточка
- фасонная опока
- фасонная отливка
- фасонная пластина
- фасонная поверхность
- фасонная поковка
- фасонная проволока
- фасонная пряжа
- фасонная резина
- фасонная сталь
- фасонная стрижка
- фасонная труба
- фасонная фреза
- фасонная часть
- фасонная часть трубопровода
- фасонно-отрезной токарный станок
- фасонно-продольный автомат
- фасонно-продольный токарный автомат
- фасонное железо
- фасонное изделие
-
фасонное литье
- liatie tvarových odliatkov
- tvarové odliatky
- odlievanie tvarových odliatkov
- фасонное прессованное изделие
- фасонное точение
- фасонное фрезерование
- фасонное шлифование
- фасонной
- фасонноотрезной автомат
- фасонную
- фасонные валки
- фасонные изделия
-
фасонные части
- tvarovky
- фасонный
- фасонный боек
- фасонный вал
- фасонный валок
- фасонный зенкер
- фасонный калибр
-
фасонный кирпич
- tvárnica
- tvarová tehla
- tvarovka (tehla)
- formovka
- klenovka
- фасонный крест
- фасонный провод
- фасонный прокат
- фасонный профиль
- фасонный резец
- фасонный токарный станок
- фасонный фацет
- фасонный шабер
- фасонный шаблон
- фасонный штамп
Krátky slovník slovenského jazyka:
staviteľstvo,
lisovaå,
pilník,
premenlivã æ ã,
chriakaã æ ã,
chumeliãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
afinita,
muší,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â,
hulvát,
roztržite,
plameã ë,
stareckosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reprezentovaãƒæ ã â,
zhrmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uzavieraã,
vzlykať,
odhadovaãƒæ ã â,
aspirãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
nakúpi,
tôňava,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ,
belã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nãƒæ ã â protivok,
majstrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochytiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dã å å,
vyvýja,
zomlieã æ ã ã ã,
olupovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
koniã ã,
ráb,
bešeňov,
svietiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã ã e,
pekula n,
prenikavo,
zã æ ã hyb,
ihliã nan,
lã ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã ã,
pažiťový,
odskoä iä,
leukã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
dã æ ã ã æ ã k,
ovä iareåˆ
Krížovkársky slovník:
ãoka,
blã ã,
cystaden,
spoloã â enstvo,
súkáreň,
cizelovanie,
randã,
premedit,
označovač,
genetickãƒâ,
chitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
irisovã â clona,
genocã da,
autogrami,
odpor
Nárečový slovník:
jaky kaj,
odl,
jaśľičkare,
vis,
bic roveåˆ,
ve í,
miãƒâ ãƒâ,
pe t n,
ottit ky potit ky,
ã ã ã ã ã ã ã ã erkac,
damlã k,
ã ã amba,
kandlík,
ščamby,
zbuc śe
Lekársky slovník:
i06,
arista,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
peros,
chorioangiopagus,
ovariálny hyperstimulačný syndróm ohss,
psychoanalepticus,
salmonella,
hyperextensio,
tur,
verificatio,
oc,
suicídium,
clavipectoralis,
theobrominum
Technický slovník:
väčší,
å,
em,
šl,
št,
š,
keystroke,
lanä,
decripted,
tco92,
kryogã ã nny,
allocate,
scpc,
strá,
deň