-
теперь
- teraz
- теперь авторы программы
- теперь будет
- теперь будет только дорожать
- теперь вопрос
- теперь вырастет до
- теперь выясняется
- теперь за плечами страны
- теперь знают все
- теперь их будут собирать
- теперь к этому добавилась еще
- теперь конкретные люди
- теперь можно
- теперь о ценах
- теперь они говорят
- теперь представитель
- теперь программу
- теперь программу помощи
- теперь ракету
- теперь создание института
- теперь студия
- теперь тот аргумент
-
теперь уже
- teraz už
- теперь уже бывший глава
- теперь чувствует себя
- теперь эти сроки
- теперь это
- теперь это может быть
- теперь этого делать не хотят
- теперь ясно
- теперь-то
- а теперь что?
-
и теперь
- a teraz
- как теперь выясняется
- и вот теперь
- однако теперь
- однако теперь консультации
- однако теперь не известно
- но теперь этого делать не хотят
- как теперь быть?
- ЕС же теперь
- у Франции теперь появился
- у Франции теперь появился свой собственный
- но теперь надежды
- может купить теперь
- к тому же теперь главное
- речь теперь не об этом
-
он теперь
- on teraz
- он теперь обсуждает
- напоминает теперь России
- самое решающее теперь
- у нас теперь есть
- что теперь - то
-
что теперь
- že teraz
- что теперь можно
- что теперь можно не вести переговоров
- остались и теперь
Krátky slovník slovenského jazyka:
obradnã æ ã ã ã k,
razantný,
kongregácia,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
samopašný,
cholerický,
hasã æ ã k,
kolorovaã æ ã,
odflinkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrieknuã â,
å plech,
chã æ ã ã ã baã æ ã ã ã,
rozsobášiť,
pã ã ã ã,
podvodnã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
benã æ ã gny,
zvyknúť si,
mrkota,
znechaãƒâ,
zakonzervovaã,
senzaã æ ã nã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
blã haã,
prieã æ ã ã æ ã i,
levã,
licitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dohovã æ ã raã æ ã,
osobovaãƒâ si,
sã ã ã aby,
nepristupný
Pravidlá slovenského pravopisu:
zanietenosã â,
prírodnina,
renovovaã ã ã ã ã,
haliť,
pitevãƒâ ãƒâ a,
dohnaã ã ã ã ã,
premiešavať,
obšivať,
tekaãƒâ,
zozbieraå,
pã ä a,
evidentnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d tumovka,
ã æ ã ã ã arch,
nenã â sytnosã â
Krížovkársky slovník:
rádioizotop,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â el,
lieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lajna,
kr,
oã æ ã o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
ã æ ã v,
dozretã,
konformácia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ob,
elektrokardiostimulátor,
litofánia
Nárečový slovník:
chlapã ik,
fučka,
bíreš,
petru,
pľeveň,
friškom,
pop,
olti,
cirňak,
škrobnica,
šlida,
sviežy,
ohã ë a,
ko,
vypu
Lekársky slovník:
subfebris,
decipara,
ã ã ã ã m,
o47,
ã æ ã ã æ ã r,
cellulosus,
kop,
zã å å,
malignã,
čho,
intestinal,
m ä,
eutypia,
recipe,
regionálne víno
Technický slovník:
vã rus,
faq,
naã ã,
čína,
dimm,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä p,
string,
xl,
cyclic,
tag,
poli,
š m,
ac,
gam