-
позиции
- položky
- polohy (2.p. a mn.č.)
- pozície (2.p.)
- pozície (mn. č.)
- pozície (mn.č.)
- pozícii (3.p.)
- позиции в парламенте
- позиции Германии
- позиции Германии по долгам
- позиции компании
- позиции организации
- позиции России
- но из-за позиции Госдепа
- однако российские позиции
- но и с позиции граждан страны
-
сдать позиции
- cúvnuť
- индикатор картовой позиции
- ее основные позиции
- сдавать позиции иностранным валютам
- политика с позиции силы
- должна вернуть свои позиции
- бескомпромиссной позиции
- о позиции правительства
- пассивной позиции
- именно с позиции того
- передовые позиции
- антироссийской позиции
- решили усилить свои позиции
- российской позиции
- с позиции
- с позиции граждан страны
- общей позиции организации
- ужесточение позиции Германии
- ужесточение позиции Германии по долгам
- успеть занять какие - то позиции
- стороны притирают позиции
- свои позиции в парламенте
- своей позиции
- свои позиции
- свои позиции на рынке
- упрочить свои позиции в парламенте
- укрепляет позиции
- укрепляет свои позиции
- сдавать позиции
- в позиции
- лидирующие позиции
- выбор позиции
- выразили свои позиции
- вывести на лидирующие позиции
- оставить позиции
- от потребительской позиции
- что позиции России
- сходны позиции
- сдала свои позиции
- изменение российской позиции
- изменения в позиции
- изменения в позиции официальной
- заметно укрепляет позиции
Krátky slovník slovenského jazyka:
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trムvnik,
odvãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
nafukovaå,
nã ã zvoslovie,
vycãƒâ,
pookriaã æ ã ã æ ã,
lisã ã ã,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ini,
kafil,
schopiãƒæ ã â,
pochlapiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
záležitosť
Synonymický slovník slovenčiny:
krpatý,
podporiť,
porieã æ ã iã æ ã,
ri i,
rečniť,
neokrôchanec,
slopaå,
prameã æ ã ã æ ã,
snovã,
populárny,
tupí,
lã ã ã haã ã ã,
tieseã æ ã ã æ ã,
slovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmodrieã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozmiestniť,
pr pona,
iracionã lnoså,
krut,
vã taã sa,
slovenãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
sporný,
z chranka,
valaã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
taktovaã æ ã,
preplieså sa,
leja,
despotickosť,
oschn,
vyzv
Krížovkársky slovník:
obluda,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rovná,
versológia,
hiã t,
reprezentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
decentný,
zomknutosã,
pascha,
linã æ ã,
kandelãƒæ ã â ber,
cã ã ã,
kondenzovaã ã ã ã ã,
legisvakancia
Nárečový slovník:
švjatki,
tã â ã â,
star svat,
dzirgac,
bolcňa,
foã â ner,
blabosiå,
rã,
paskudã ë e,
odškiric,
å verbohusky,
umarla,
clivota,
ä in,
zadlubac
Lekársky slovník:
praelentaris,
ovoplasma,
sclerodermatitis,
cystopexis,
vesicotomia,
paralg es ia,
y64,
unctio,
lamentatio,
turbulentus,
hematemã za,
sedatã vny,
pás,
t ã,
locomotio
Technický slovník:
choice,
certi,
right,
od,
cross talk,
atx,
flo,
kã â,
ã asã,
ef,
pã æ ã ã æ ã r,
laš,
nav,
e r p,
thú