-
денег
- peňazí
- денег на
- денег на формирование отчетности
- денег у него куры не клюют
- денег у него хоть отбавляй
- будет стоить денег
- часть денег
- нет денег
- дал денег
- достаточно денег
- федеральных денег
- фонд денег не даст
- он должен уйму денег
- однако денег
- сколько денег понадобится
- причастные к передаче денег
- у него масса денег
- иметь кучу денег
- разбрасывание денег
- трата денег
- недобор денег
- не хватает денег
- выкачивание денег
- выкачиванием денег
- расписка в получении денег
- движение потока наличных денег
- использования денег
- отмывание грязных денег
- поэтому у энергетиков нет денег
- поступления денег
- поступление денег на счет
- русским денег не давать
- стабильность денег
- это стоило массу денег
- движение денег
- перевод денег
- вовсе без денег
- вовсе без денег церковь
- в ожидании федеральных денег
- остаться без денег
- размен денег
- из Интернета будет стоить денег
- заработать денег
- наработать денег
- привлечение денег
- значительная часть денег
- пересчет денег
- быть без денег
- система подсчета и обработки денег
- наличие денег
-
без денег
- na suchu
- nasuchu
- v peňažnej tiesni
-
отпуска (денег)
- poukazovania (2.p. peňazí)
- uvoľňovania (2.p. peňazí)
- vydávania (2.p. peňazí)
Krátky slovník slovenského jazyka:
šína,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ edne,
prib,
bázo,
napichovaã ã,
ã aã,
ube,
oživený,
tax,
zostehovaã,
dierkat,
apropo,
pokakať,
zamat,
amulet
Synonymický slovník slovenčiny:
zvyšné,
prepaã ã ovaã ã,
peãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vampã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
odvaha,
vyplachovaãƒâ,
kontrarevolučný,
prikrášliť,
opovrhovanie,
ã ã nek,
prostrednãƒâ k,
magazã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
nadúchať sa,
sypkovina,
emócionalny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
rozmeniã æ ã ã ã,
zarytoså,
koc r,
rozraziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kultovã ã ã ã ã,
naã uã kaã,
posplietaã æ ã,
keã eã ã,
vlã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
flexibilnosã ã,
erã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jedineã æ ã ã æ ã ã æ ã nosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã æ ã ipã æ ã reã æ ã ã ã,
beznãƒâ dejne
Krížovkársky slovník:
romantick,
gaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoloä,
morã ã ã ã ã ã lny,
fi ã,
eruovaå,
šťur,
pluripara,
nã ã ã ã ã k,
mã æ ã lo,
ã ã mik,
panón,
spoluãƒâ ã â,
chalced,
så a
Nárečový slovník:
zbaršňeti,
tarã â lek,
st ãƒæ ã â,
šifoner,
naftã ky,
kãƒæ ã â lani ka,
fiľcka,
štiricec,
ã teã ë a,
veã ë ec,
poprdajna,
flandra,
všu,
ninuå a,
en ovac e
Lekársky slovník:
cholangitída,
perineorectalis,
f1,
biš,
prã,
glissonitis,
stereoroentgenographia,
alterácia,
psoriaticus,
synergeticus,
peritendineum,
petéchia,
lithiasi,
temp,
sčš
Technický slovník:
ã ã e ã,
vio,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gl,
color,
veš,
ope,
otã æ ã,
ã ã d,
ii,
search,
zb,
imac,
ä adiå,
cã ã ã ã