Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã te" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sný,
prehorie,
nieså,
sãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ,
spoluvinník,
vhodnosã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ibenec,
fitneš,
vystrihaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezprecedentný,
striedmosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schovaã ã ã ã ã ã,
i,
onania,
sã ã ã ã ã nã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pris bi,
spracovaã ã ã ã ã,
adjustã ã ã ã ã,
uspã æ ã vaã ã,
hubáň,
vziať sa,
zhovor,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â plechot,
rozj,
neprimerane,
sladu,
zisk,
mojkat sa,
zaviaznuãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
títo,
valã ria,
skrã æ ã ã ã,
dovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã era,
špiritizmus,
asfalt,
uveli enos,
parazitický,
scestná,
ã ã ã ã r,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ zka,
prostrednã æ ã ã ã k,
pochytať,
zmilovaå
Krížovkársky slovník:
kovový prvok,
uchopenie,
turf,
medit,
kín,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vekslã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
ã æ ã rã æ ã aã æ ã,
noosfãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
šťur,
ceremoniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
oduã â evnenie,
sacerdotálny,
ã ã ap,
ľ
Nárečový slovník:
poã ã ã ta,
driapa,
kamav hoj te aves bachtalo,
kaä ã,
ã æ ã p,
rendeš,
d as khere,
j,
ganok,
gacoper,
abl zuvat,
kapã â a,
vå a,
ã tabarc,
panďola
Lekársky slovník:
astemizol,
primitív,
reeducatio,
neutropenia,
gastroptosis,
r53,
axolemma,
sangvinolentný,
nä,
m,
kompenzã â cia,
palmatus,
producenty,
femor,
m m
Technický slovník:
power,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
špr,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
customizácia,
patching,
í,
delã æ ã,
rã æ ã s,
dä,
delãƒâ,
eur,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laš,
myã ã