Pravopis slova "vič" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 70 výsledkov (1 strana)
-
vicekonzul ‑a m.; vicekonzulka ‑y ‑liek ž.; vicekonzulský
vicemajster ‑tra m.; vicemajsterka ‑y ‑riek ž.
vicemiss neskl. ž.
vicepremiér ‑a m.; vicepremiérka ‑y ‑rok ž.
viceprezident ‑a mn. I ‑tmi m.; viceprezidentka ‑y ‑tiek ž.; viceprezidentský
víchor ‑chra L ‑e mn. ‑y m.; víchrový
víchrica ‑e ‑ric ž.
vicinálny
Victoria [‑iktó‑] ‑ie ž. (hl. mesto); Victorijčan ‑a mn. ‑ia m.; Victorijčanka ‑y ‑niek ž.; victorijský
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã stojä ivoså,
chochol,
eptom,
ã ã tandardnã ã ã,
asistovaã,
islam,
košina,
zamieã ã aã,
podiviã ã ã ã ã ã ã å ã ã sa,
riasa,
kaviareãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukrã æ ã tiã æ ã,
kosba,
roztãƒâ paãƒâ sa,
pätrocný
Synonymický slovník slovenčiny:
šalieť,
liaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozlomiãƒæ ã â,
chopiã,
pã ã ã n,
dotiahnuã æ ã,
degradovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vĺ,
nedoã æ ã ã æ ã ã æ ã kavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrieknuã æ ã ã ã,
adr,
choseã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sur,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
podozrenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
buã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vič,
oslobodzovacã,
kã raå,
neleniã æ ã ã ã,
skrehnutosã,
uskutoã niã,
uf ukanec,
plavoså,
badať,
lapikurkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
orientãƒæ ã â cia,
komunikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehreã ok,
ponã raå
Krížovkársky slovník:
odovzdã vanie,
franc zska minca,
sãƒæ ã â nus,
šró,
kandahãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
raå,
hexog n,
mór,
saturã æ ã ã æ ã cia,
centrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
pãƒâ ãƒâ,
apaã æ ã ã æ ã,
edãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gavalier,
kolorovaã æ ã
Nárečový slovník:
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hratnã k,
ã ã piglo,
pachaã ã e,
id mi,
bahã ã iã ki,
kunå aft,
ker,
zburtac,
korsovik,
å eä,
šahnuc,
chrupka,
epica,
cajch
Lekársky slovník:
erythrochloropia,
bilharziosis,
opál,
čo,
psych,
proptosis,
hemiplágia,
autohaemotherapia,
vaginovesicalis,
v �a,
lã za,
palatalisatio,
g,
neonatal,
germinalis
Technický slovník:
plč,
roz,
xga,
farebnã h bka,
čr a r,
trial version,
laser jammer,
last update,
recall,
erc,
fragment,
vr,
mw,
šú sr,
edm