Pravopis slova "viãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
testovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kajaã,
stevard,
doznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr a liv,
pravãƒâ,
ušiak,
kvr,
oraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
komplikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štuplík,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ladovo,
intelekt,
hruã kovica,
tãƒæ ã â ni
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
pohrýzť,
posvietiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vylomiãƒæ ã â,
pripadne,
zaganiť,
podkasa,
kuča,
rozvetviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poobzeraã ã si,
rozhorã,
neblahy,
propagaã æ ã nã æ ã,
zjasnieã æ ã,
zmorí
Pravidlá slovenského pravopisu:
viãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchytiãƒæ ã â sa,
unaviã â sa,
zasmiaã,
jedliã ã ã ã ã ka,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrkvaã ã ã ã ã,
dokrvaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hlod,
kritãƒâ ãƒâ rium,
cyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã men,
máliť,
plaã æ ã ã ã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchtaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doã iã
Krížovkársky slovník:
versus,
rusiopatia,
daimon,
dumaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã propos,
ã æ ã reã æ ã t,
jeho,
lymfóm,
ã â ã â ã â ie,
soå noså,
fã bor,
kapitulã ã ã ã ã cia,
prezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dium,
hab,
ãƒæ ã â o
Nárečový slovník:
grajcupa,
bije å e,
zjebaå,
ritki,
jedin,
ã ov,
nautre,
dopije å e,
vydrugat,
rovaå,
beči,
vajdlinek,
å vinä ik,
švung,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Lekársky slovník:
clitorrhagia,
hepatitída,
gastrogenes,
angiomyoma,
lã za,
endothrix,
hypona,
genetická smrť,
deã ë,
aši,
scabies,
o46,
deviovan,
čáka,
somatické
Technický slovník:
cir,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
e,
x,
šú sr,
h,
d,
character,
fav,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
arrange,
circle,
sco,
p p,
k