Pravopis slova "va" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1384 výsledkov (12 strán)
-
eminencia ‑ie ž.; Vaša Eminencia (v pís. styku)
vábec ‑bca m.
vábidlo ‑a ‑diel s.
vábievať ‑a ‑ajú nedok.
vábiť ‑i ‑ia nedok.
vábivý; vábivo prísl.
vábnička ‑y ‑čiek ž.
vábny; vábne prísl.
Václav ‑a mn. ‑ovia m.
Vacov ‑a m. (mesto); Vacovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vacovčanka ‑y ‑niek ž.; vacovský
vačica ‑e ‑číc ž.
váčik ‑a, váčok ‑čka m. (malý vak)
vačka ‑y ‑čiek ž.; vačkový; vačkový hriadeľ
vačok ‑čku m. (vrecko); vačkový
vada ‑y vád ž. (hádka)
vademékum, pôv. pís. vademecum ‑ka s.
vadiť sa ‑í ‑ia nedok.
Vaduz ‑a/‑u L ‑e m. (hl. mesto); Vaduzan ‑a mn. ‑ia m.; Vaduzanka ‑y ‑niek ž.; vaduzský
vagabund ‑a mn. I ‑dmi m.
vagína ‑y ‑gín ž.; vaginálny
vágny; vágne prísl.; vágnosť ‑i ž.
vagón ‑a m.; vagónový; vagónik ‑a m.
vagónka ‑y ‑nok ž.
Váh ‑u m.; vážsky
váha ‑y váh ž.; váhový; váhovo prísl.
vahadlo ‑a ‑diel s.; vahadlový
váhať ‑a ‑ajú nedok.
váhavý; váhavo prísl.; váhavosť ‑i ž.
Vaiaku neskl. s. (hl. mesto); Vaiakučan ‑a mn. ‑ia m.; Vaiakučanka ‑y ‑niek ž.; vaiakuský
vajatať ‑á ‑ajú nedok.
vajce ‑a ‑jec s.; vajcový, vaječný; vajíčko ‑a ‑čok s.; vajíčkový
vajcorodý; vajcorodosť ‑i ž.
vajcovitý; vajcovito, vajcovite prísl.
vajčiak ‑a mn. N a A ‑y m.
vajda ‑u mn. ‑ovia m.
vaječník ‑a m.
vajíčkovod ‑u m.
vak ‑u m.; vakový
vakcína ‑y ‑cín ž.; vakcínový
vakcinácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; vakcinačný, vakcinálny
vakovať ‑uje ‑ujú nedok.
vakovka ‑y ‑viek ž.
vákuovaný
vákuum ‑kua D a L ‑uu s.; vákuový
val ‑u L ‑e mn. ‑y m.; valový
valach ‑a mn. N a A ‑y m. (vykastrovaný žrebec)
valach ‑a mn. ‑si m. živ. (pastier); valaský, valašský; valasky, valašsky prísl.
váľanda ‑y ‑ľand ž.; váľandový
valašiť ‑í ‑ia nedok.
valaška ‑y ‑šiek ž.; valaškový; valaštička ‑y ‑čiek ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
váľať ‑a ‑ajú nedok.; váľať sa
valcovací
valcovač ‑a m.; valcovačský
valcovačka ‑y ‑čiek ž.
valcovať ‑uje ‑ujú nedok.
valcovitý; valcovito, valcovite prísl.; valcovitosť ‑i ž.
valcovňa ‑e ‑í ž.
valčík ‑a m.; valčíkový
valec ‑lca m.; valcový; valček ‑a m.; valčekový
valencia ‑ie ž.; valenčný
Valencia ‑ie ž.; Valencijčan ‑a mn. ‑ia m.; Valencijčanka ‑y ‑niek ž.; valencijský
Valentín ‑a mn. ‑ovia m.
Valentína ‑y ‑tín ž.
valený; valená klenba
Valér ‑a mn. ‑ovia m.
Valéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
valeriána ‑y ‑rián ž.; valeriánový
valcha ‑y válch ž.
valchovať ‑uje ‑ujú nedok.
valibuk ‑a mn. ‑ci/‑kovia m.
valiť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; valiť sa
valivý
vaľkať ‑á ‑ajú nedok.
Valletta ‑y ž. (hl. mesto); Vallettčan ‑a mn. ‑ia m.; Vallettčanka ‑y ‑niek ž.; vallettský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkvap,
ahãƒâ ãƒâ ãƒâ,
emocia,
zaodieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nachãƒâ dzaãƒâ sa,
nalievaã æ ã,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
ôs,
tr ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hroznã ã ã,
preveriã ã ã ã ã,
naprotivok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat
Synonymický slovník slovenčiny:
zahubiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stanoviãƒæ ã â te,
vyh bav,
hubã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã rã z,
utesniã ã ã,
nezvladnuť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rep,
zradca,
vyhlad,
vráska,
odpudzovaã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udo,
cisãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rstvo,
chvatn
Pravidlá slovenského pravopisu:
bonvivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
va,
na ne,
lyã æ ã ã ã ka,
neznalosť,
dôležito,
intuitã â vne,
astie,
toaleta,
uviaza,
rozhl a,
pek re,
najskorå ie,
sv ty,
prepotiã
Krížovkársky slovník:
až,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
modifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prã â stroj,
magnetosfã ã ã ã ã ra,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napodobåˆovanie,
turnã ã ã ã ã,
apan,
pektorã æ ã ã ã lny,
zã pcha,
horã r
Nárečový slovník:
merkovac,
basorka o,
svadoban,
plafon,
ã â miknuc,
kã lani ka,
liä ã k,
komas,
å oudra,
ešči,
serde ko,
andriã ã ã ã ã,
harn,
dna,
andriãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
sonorus,
hypogeusia,
dilutus,
habit,
metrorágia,
c c,
sedácia,
dermatitidis,
katalyz,
fameticus,
neurula,
haemostasia,
embolizã cia,
lacrimabilis,
subtympanicus
Technický slovník:
aňďa,
fat file allocation table,
pbx,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
toggle key,
justification,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
eq,
internet,
recall,
codec,
stat,
button,
korekcia,
ãƒæ ã p