Pravopis slova "ty" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 66 výsledkov (1 strana)
-
ty G a A teba, ťa D tebe, ti L tebe I tebou zám.
tyč ‑e ‑í ž.; tyčový; tyčka ‑y ‑čiek ž.; tyčkový
tyčinka ‑y ‑niek ž.; tyčinkový
týčiť sa ‑i ‑ia nedok.
týfus ‑u m.; týfusový
tykadlo ‑a ‑diel s.
tykať ‑á ‑ajú nedok.
týkať sa ‑a ‑ajú nedok.
tyl ‑u m. (tkanina); tylový
tylo ‑a s. (záhlavie, zázemie ap.); tylový
tymian, temian [t‑] ‑u m.; tymianový, temianový
tympan ‑u m.; tympanový
týmus ‑u m.; týmusový
typ ‑u m.; typový; typovo prísl.
typický; typicky prísl.; typickosť ‑i ž.
typizácia ‑ie ž.; typizačný
typizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
typografia ‑ie ž.; typograf ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; typografka ‑y ‑fiek ž.; typografický; typograficky prísl.
typológia ‑ie ž.; typológ ‑a mn. ‑ovia m.; typologička ‑y ‑čiek ž.; typologický; typologicky prísl.
typovať ‑uje ‑ujú nedok. (vyberať ako typ)
tyran ‑a m.; tyranka ‑y ‑niek ž.; tyranský; tyransky prísl.; tyranstvo ‑a s.
tyrania ‑ie ž.
tyranizovať ‑uje ‑ujú nedok.
týrať ‑a ‑ajú nedok.; týrať sa
tyristor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; tyristorový
tyrkys ‑u m.; tyrkysový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
týždenník ‑a mn. ‑ci m. živ.; týždenníčka ‑y ‑čok ž.; týždennícky; týždenníctvo ‑a s.
týždenník ‑a mn. ‑y m. neživ.
diéty diét ž. pomn. (náhrada výdavkov)
ľúty
počty ‑ov m. pomn.; počtový
roráty ‑ov m. pomn.; rorátny, rorátový
svätyňa ‑e ‑týň ž.
sýty; sýto prísl.; sýtosť ‑i ž.
výtyčka ‑y ‑čiek ž.
Chorváty ‑vát L ‑och m. pomn.; Chorvátčan ‑a mn. ‑ia m.; Chorvátčanka ‑y ‑niek ž.; chorvátsky
Košúty ‑šút L ‑och m. pomn.; Košútčan ‑a mn. ‑ia m.; Košútčanka ‑y ‑niek ž.; košútsky
Kúty ‑tov m. pomn.; Kúťan ‑a mn. ‑ia m.; Kúťanka ‑y ‑niek ž.; kútsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
obdivuhodn,
konverzia,
zmiznúť,
pobudn,
rozlãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ťapkať,
úkon,
tv rne,
opereta,
symbol,
zmanipulovaã,
poľutovaniahodný,
ã ë u,
schránka,
kã ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
dejstvovaã æ ã,
prãƒâ ã â,
kuku,
pokoreniã ã ã ã ã,
vynikaj co,
nalopotiã ã ã ã ã,
všetkými masťami mazaný,
pohotovo,
eliminova,
charakterizova,
zdvorily,
hróza,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
leniť sa,
bagrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ty,
kompetentnosã æ ã,
svedčiť,
bruggy,
postretnúť,
travert n,
domec,
vada,
ã pik,
optimã ã ã ã ã lny,
pristaviå sa,
vybavovaä,
skã,
sã ã ã ã k,
zvlã å å tny
Krížovkársky slovník:
rekriminã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã k,
minorita,
nu a a a,
realgã æ ã ã ã r,
transverzã ã la,
automatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
folikul,
star minca,
dimin cia,
juhoamerická opica,
ãƒâ ia,
toluã ã ã ã ã n,
lav,
toãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
moset,
zapomnuc,
koflik,
diźdžik burjavi,
dba,
malár,
zápač,
zuzík,
ä adiå,
ajnã logiar,
napaã kovaã,
dzekujem,
ä irkaå,
kri ofka,
kapčiki
Lekársky slovník:
tergum,
gerontológia,
ca,
k76,
retromandibularis,
ureteropyeloneoanastomosis,
cacophoria,
gr,
microcytus,
trombolýza,
vestibulocochleáris,
vagus,
hypertrichosis,
percutaneus,
nah
Technický slovník:
im,
gps,
réb,
feathering,
beä,
seek,
kilo,
ero,
i o port input output,
pag,
hit,
pk,
cum,
cert,
preš
Slovník skratiek:
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hyr,
odi,
m84,
coe,
sds,
íp,
n23,
vmi,
o05,
å eps,
hpu,
q66,
u,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã