Pravopis slova "tkaã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
adresát ‑a m.; adresátka ‑y ‑tok ž.
advokát ‑a m.; advokátka ‑y ‑tok ž.; advokátsky príd. i prísl.; advokátstvo ‑a s.
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
belorítka ‑y ‑tok ž.
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
dobrota ‑y ‑rôt ž.; dobrôtka ‑y ‑tok ž.
estét ‑a m.; estétka ‑y ‑tok ž.; estétsky príd. i prísl.; estétstvo ‑a s.
granátka ‑y ‑tok ž.; granátkový
hlavátka ‑y ‑tok ž.
Chorvátsko ‑a s.; Chorvát ‑a m.; Chorvátka ‑y ‑tok ž.; chorvátsky príd. i prísl.
kamarát ‑a m.; kamarátka ‑y ‑tok ž.; kamarátsky príd. i prísl.; kamarátstvo ‑a ‑tiev s.
kandidátka ‑y ‑tok ž.
karbonátka ‑y ‑tok ž.
katechéta ‑u m.; katechétka ‑y ‑tok ž.; katechétsky
koľkátka ‑y ž. zám.
lakota ‑y ‑kôt ž.; lakôtka ‑y ‑tok ž.
látka ‑y ‑tok ž.; látkový; látkovo prísl.
laureát ‑a m.; laureátka ‑y ‑tok ž.; laureátsky
lichôtka ‑y ‑tok ž.
literát ‑a m.; literátka ‑y ‑tok ž.; literátsky príd. i prísl.; literátskosť ‑i ž.
magnát ‑a m.; magnátka ‑y ‑tok ž.; magnátsky príd. i prísl.; magnátstvo ‑a s.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
minúta ‑y ‑nút ž., skr. min.; minútový; minútka ‑y ‑tok ž.
oblátka ‑y ‑tok ž.; oblátkový
obrátka ‑y ‑tok ž.
oplátka ‑y ‑tok ž. (oblátka); oplátkový
ošítka ‑y ‑tok ž.
pažítka ‑y ‑tok ž.; pažítkový
pätka ‑y ‑tiek ž. (časť chodidla; spodná časť); pätkový; pätička ‑y ‑čiek, pätôčka ‑y ‑čok ž.
päťka ‑y ‑tiek, pätorka ‑y ‑riek ž.
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
pohnútka ‑y ‑tok ž.
pozlátka ‑y ‑tok ž.; pozlátkový
pralátka ‑y ‑tok ž.
prostitútka ‑y ‑tok ž.
protilátka ‑y ‑tok ž.
renegát ‑a m.; renegátka ‑y ‑tok ž.; renegátsky príd. i prísl.; renegátstvo ‑a s.
servítka ‑y ‑tok ž., servítok ‑tka m.; servítkový
sirota ‑y ‑rôt ž.; sirotský; sirôtka ‑y ‑tok ž. (sirota; kvet)
splátka ‑y ‑tok ž.; splátkový
srvátka ‑y ‑tok ž.; srvátkový
šarvátka ‑y ‑tok ž.
Škótsko ‑a s.; Škót ‑a m.; Škótka ‑y ‑tok ž.; škótsky
tkať ‑á ‑ajú nedok.
trasorítka ‑y ‑tok ž.
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
zátka ‑y ‑tok ž.
Bartošova Lehôtka ‑ej ‑y ž.; Bartošovolehôtčan ‑a mn. ‑ia m.; Bartošovolehôtčanka ‑y ‑niek ž.; bartošovolehôtsky
Bátka ‑y ž.; Bátčan ‑a mn. ‑ia m.; Bátčanka ‑y ‑niek ž.; bátčanský
Bzovská Lehôtka ‑ej ‑y ž.; Bzovskolehôtčan ‑a mn. ‑ia m.; Bzovskolehôtčanka ‑y ‑niek ž.; bzovskolehôtsky
Lehôtka ‑y ž.; Lehôtčan ‑a mn. ‑ia m.; Lehôtčanka ‑y ‑niek ž.; lehôtčanský
Lehôtka pod Brehmi ‑y ž.; Lehôtčan i Brežskolehôtčan ‑a mn. ‑ia m.; Lehôtčanka i Brežskolehôtčanka ‑y ‑niek ž.; lehôtčanský i brežskolehôtčanský
Opátka ‑y ž.; Opátčan ‑a mn. ‑ia m.; Opátčanka ‑y ‑niek ž.; opátčanský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
predpoludã ã ã ã ã ã ajã ã ã ã ã ã,
rozvláčiť,
dotaz,
recitatã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
otravovat,
obracaã â,
ãƒâ ãƒâ arvanec,
spoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â in,
osä,
inkasovaã,
rôčik,
nã æ ã ã æ ã k,
loptoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnojiã æ ã,
zahaliã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zvaã,
ochromieå,
predpokladaã,
zahubiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ženšen,
robãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vychutnávač,
vlepiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odkopã rovaã,
zasliniť,
regresã ã ã vny,
smerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzrastaã ã ã,
zabudovaã,
zdãƒæ ã â veriãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
tkaã ã ã,
vydraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inhalovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
cedã k,
kapitã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
sprevã dzkovaã,
unikaã ã,
posplietaã ã ã,
podviesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
racionalizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnusiå sa,
mrholiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tvy,
štyridsiatnička
Krížovkársky slovník:
zãƒâ ã â,
frapovaã,
adresã r,
koncentrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iritã æ ã ã æ ã da,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
stlã ä anie,
m,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã ã ã m,
ã â ã â ã â ã â ã â h,
palpaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
frotãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asociã æ ã l,
ovčí
Nárečový slovník:
chmuric ã e,
ekã plictruvat,
ťahúň,
prézle,
pome het,
ňeojit mi še,
kervavi,
segiåˆ,
cale,
meã ternica,
merzak,
håˆeå ka,
eå te,
chodzeã ë e,
cajchovaã
Lekársky slovník:
exogénny,
z08,
fossa,
quini,
hepatis,
ã la,
homológia,
ulcerosus,
chronicitas,
static,
obliterans,
mastogramma,
talo,
praenatalis,
podarthritis
Technický slovník:
alert,
external,
btc,
eň,
oã o,
dmo,
rende,
e,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ciã ã,
zav,
å,
vkv,
font,
case sensitive