Pravopis slova "teň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 90 výsledkov (1 strana)
-
ten istý, tá istá, to isté zám.
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tenčiť sa ‑í ‑ia nedok.
tendencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tendenčný; tendenčne prísl.; tendenčnosť ‑i ‑í ž.
tender ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; tendrový
tenis ‑u m.; tenisový; tenista ‑u m.; tenistka ‑y ‑tiek ž.
teniska ‑y ‑siek ž.
tenknúť ‑e ‑ú ‑kol nedok.
tenkonohý
tenký; tenko prísl.; tenkosť ‑i ž.
tenkostenný
tenor ‑a mn. ‑i m. živ.
tenor ‑u L ‑e mn. ‑y m. neživ.; tenorový
tenorista ‑u m.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tentoraz prísl.
tentovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
tenučký, tenušký, tenunký, tenulinký; tenučko, tenuško, tenunko, tenulinko prísl.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
tenzia ‑ie ž.
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyobliekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zoãƒæ ã â it,
braã ã ek,
zavarovaã ã,
vtip,
zveliã ovaã,
ä p,
tamojãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umazaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
era,
uzavrieã ã ã,
odt,
hajaãƒâ,
kontumã ã ã ã ã cia,
zaba
Synonymický slovník slovenčiny:
vyv enina,
kapelnã æ ã ã ã k,
pertraktovať,
vzdať sa,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zohyzdi,
zakerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odãƒâ s,
poã æ ã ahovaã æ ã,
omietnuť,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
kr pa,
výnimkaň,
zvoziãƒâ ãƒâ,
zinscenovaný
Pravidlá slovenského pravopisu:
teň,
pãƒæ ã â stiar,
posadiť sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ini,
užasný,
ireã ã ã ã ã lny,
pomaliãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
vloha,
glaciálny,
rozumieã si,
reklamovaã æ ã,
ã â okov,
permanentne,
skriviã ã,
letkyna
Krížovkársky slovník:
seversk vt k,
isã â ã â ã â ã â ã â,
traktovaã â,
abrãƒæ ã â zia,
vå ä,
sam,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ba a,
kusá,
apl ger,
pondus,
toxigã nny,
abdikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã znak,
roztiahnutie
Nárečový slovník:
zbabrac,
loni,
dingstuvat,
zelenina,
capa,
klajbas,
merinďärka,
oringle,
mjech,
merkovat,
gániť,
kašna,
iåˆ,
ãƒâ ã â ara,
váček
Lekársky slovník:
cryptorchismus,
realimentatio,
dorzálny,
astrophobia,
somatalgia,
rád,
spongium,
thyroliberinum,
condyl,
panlobularis,
brachium,
hy,
nasooralis,
corpuscularis,
oncoma