Pravopis slova "teň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 90 výsledkov (1 strana)

  • ten istý, tá istá, to isté zám.
    ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej AI tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
    ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
    tenčiť sa ‑í ‑ia nedok.
    tendencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tendenčný; tendenčne prísl.; tendenčnosť ‑i ‑í ž.
    tender ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; ten­drový
    tenis ‑u m.; tenisový; tenista ‑u m.; tenistka ‑y ‑tiek ž.
    teniska ‑y ‑siek ž.
    tenknúť ‑e ‑ú ‑kol nedok.
    tenkonohý
    tenký; tenko prísl.; tenkosť ‑i ž.
    tenkostenný
    tenor ‑a mn. ‑i m. živ.
    tenor ‑u L ‑e mn. ‑y m. neživ.; tenorový
    tenorista ‑u m.
    tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
    tentoraz prísl.
    tentovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
    tenučký, tenušký, tenunký, tenulinký; tenučko, tenuško, tenunko, tenulinko prísl.
    tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
    tenzia ‑ie ž.
    bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
    ešte prísl., spoj. i čast.
    ešteže prísl. i čast.
    chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
    iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
    kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
    kňazište -a s.
    mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
    stanovište ‑ťa ‑víšť s.
    svätosvätý; svätosväte prísl.
    svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svä­tý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
    šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
    teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
    tečúci
    teín ‑u m.; teínový
    teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
    teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
    teľatník ‑a m.
    teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
    teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
    terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; te­ri­gať sa
    tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
    tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
    tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
    tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
    učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
    Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
    Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
    Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
    Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
    Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
    Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
    Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
    Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
    Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
    Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
    Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
    Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
    Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
    Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
    Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
    Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
    Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
    Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: beží, scw, anc, vyh, hyg, vtt, kmt, ã ad, žac, pta, tup, dmt, esr, eae, kav
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV