Pravopis slova "túz" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 46 výsledkov (1 strana)
-
túz ‑a m.
túžava ‑y ‑žav ž.
túžba ‑y ‑žob ž.
tuzemec ‑mca m.
tuzemsko ‑a s.; tuzemský
tuzex ‑u mn. I ‑xmi m.; tuzexový
tužidlo ‑a ‑diel s.; tužidlový
túžievať ‑a ‑ajú nedok.
tužina ‑y ‑žín ž.
Tužina ‑y L ‑e ž.; Tužinčan ‑a mn. ‑ia m.; Tužinčanka ‑y ‑niek ž.; tužinský
tužiť ‑í ‑ia nedok. (stužovať)
túžiť ‑i ‑ia nedok. (chcieť)
tužka ‑y ‑žiek ž.; tužkový
túžobný; túžobne prísl.
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl.
mnohokrát, mnoho ráz neskl. čísl.
niekoľkokrát, niekoľko ráz neskl. čísl.
osemkrát, osem ráz neskl. čísl.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
päťkrát, päť ráz neskl. čísl.
sedemdesiatkrát, sedemdesiat ráz neskl. čísl.
sedemkrát, sedem ráz neskl. čísl.
stokrát, sto ráz neskl. čísl.
šesťkrát, šesť ráz neskl. čísl.
štyridsaťkrát, štyridsať ráz neskl. čísl.
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl.
veľakrát, veľa ráz neskl. čísl.
viackrát, viac ráz neskl. čísl.
zopárkrát, zopár ráz neskl. čísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hotovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ván,
netrpezlivoså,
chudã æ ã ã ã k,
déšt,
ohorieãƒâ,
maã æ ã kaã æ ã,
vzdychaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oslň,
sebareflexia,
l l,
neopakovate n,
pokroä,
poradã ã ã ã ã,
odosobniť
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmãƒæ ã â cãƒæ ã â,
rozã ã ã irovaã ã ã sa,
å atiå,
primeranã,
ã ã ã ã ã ã astica,
bezprostredné,
vš,
žiľ,
rovesn�k,
rovesník,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
orácia,
dej,
imaginãƒâ cia,
popudiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
kariã ra,
kamarátiť sa,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uctiãƒæ ã â,
túz,
micha anec,
cirkulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
benefã æ ã ã ã cium,
vprataã ã ã ã ã sa,
ponoriãƒâ,
muå kã tovnã k,
pokloniå sa,
ã æ ã lapaã æ ã,
navrã tenkyã ã a
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ rty,
jačí,
piä,
bä,
veľkí,
ã ã ã erpaã ã ã,
t ã æ ã,
znesvã tenie,
cã p,
mã n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ana,
miscelanea,
ã ã ã g,
filiácia,
ã ervenã farbivo
Nárečový slovník:
kybe,
fárta,
hamišny,
curgaã,
nekap a mi,
meã a,
ciganä ok,
prepaã nik,
jatelina,
čapáš,
vajcufka,
lez,
cali,
sudzina,
koruš
Lekársky slovník:
senzoricky,
neurectomia,
gastr,
periadenitis,
rhachiometron,
hypoacidita,
verb,
nutrix,
monomania,
sactosalpinx,
a06,
conisat,
antitusikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gi,
purus
Technický slovník:
capit,
��ka,
pow,
tr č,
ren,
rã æ ã ã ã s,
i o,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
scope,
kaã æ ã ka,
circle,
ata,
frekvencia,
tda,
beep
Ekonomický slovník:
wpc,
åˆãoriä,
exs,
rwa,
cvd,
dzeåˆ,
seac,
gy,
pmt,
šmar,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zuã,
rpj,
lia,
ztm
Slovník skratiek:
kom,
vã ã ã,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
w65,
ris,
rosé,
ôsťa,
otv,
phuã â,
tmq,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nor,
kom�,
e302,
f44