Pravopis slova "saň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 1093 výsledkov (10 strán)

  • San Francisco [‑ko] ‑a D a L ‑u s.; Sanfrancišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sanfrancišťanka ‑y ‑niek ž.; sanfranciský
    San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
    San Maríno ‑a s. (štát i hl. mesto); Sanmarínčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanmarínčanka ‑y ‑niek ž.; sanmarínsky; Sanmarínska republika
    San Salvador [‑vá‑] ‑a L ‑e m. (hl. mesto); Sansalvadorčan ‑a mn. ‑ia m.; Sansalvadorčanka ‑y ‑niek ž.; sansalvadorský
    Saná neskl. s. (hl. mesto); Sa­náčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanáčanka ‑y ‑niek ž.; sanásky
    sanácia ‑ie ž.; sanačný
    sanatórium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; sanatórny, sanatóriový
    šanca ‑e ‑í D ‑iam L ‑iach ž.
    sandál ‑a L ‑i mn. ‑e m.; sandálový; sandálik ‑a m.
    Šandal ‑a L ‑e m.; Šandalčan ‑a mn. ‑ia m.; Šandalčanka ‑y ‑niek ž.; šandalský
    sane ‑í ž. pomn.; saňový
    šanec ‑nca m. (val)
    Šanghaj ‑a m.; Šanghajec ‑jca i Šanghajčan ‑a mn. ‑ia m.; Šanghajka ‑y ‑jok i Šanghajčanka ‑y ‑niek ž.; šanghajský
    sangvinik ‑a mn. ‑ci m.; sangvinička ‑y ‑čiek ž.; sangvinický; sangvinicky prísl.; sangvinickosť ‑i ž.
    sanica ‑e ‑níc ž.
    sanitácia [‑n‑] ‑ie ž.; sanitačný
    sanitár [‑n‑] ‑a m.; sanitárka ‑y ‑rok ž.; sanitársky
    sanitárny [‑an‑]
    sanitka [‑n‑] ‑y ‑tiek ž.
    sanitný [‑an‑]
    sánka ‑y ‑nok ž.
    sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
    sankcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sankčný
    sankcionovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
    sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
    sánkovanie ‑ia s.
    sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
    sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
    šanovať ‑uje ‑ujú nedok.
    šanovlivý; šanovlivo prísl.
    sanskrit, sanskrt ‑u m.
    šansón [‑zón i ‑són] ‑u m.; šansónový
    šansonier [‑zo‑], šansoniér [‑zo- i ‑so‑] ‑a m.; šansonierka, šansoniérka ‑y ‑rok ž.; šansoniersky, šonsoniérsky príd. i prísl.
    šanta ‑y šánt ž.
    santal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; santalový
    Santiago [‑ija‑] ‑a s. (hl. mesto); Santiagčan ‑a mn. ‑ia m.; Santiagčanka ‑y ‑niek ž.; santiagský
    šantievať ‑a ‑ajú nedok.
    šantiť ‑í ‑ia ‑nť/‑i! nedok.
    šantivý; šantivo prísl.; šantivosť ‑i ž.
    Santo Domingo ‑o ‑a D a L ‑o ‑u s. (hl. mesto); Santodominčan ‑a mn. ‑ia m.; Santodominčanka ‑y ‑niek ž.; santodominský
    Santovka ‑y ž.; Santovčan ‑a mn. ‑ia m.; Santovčanka ‑y ‑niek ž.; santovský
    šantung ‑u m.; šantungový
    absorbovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; absorbovať sa
    adaptovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; adaptovať sa
    aklimatizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aklimatizovať sa
    akomodovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; akomodovať sa
    akreditovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; akreditovať sa
    aktivizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aktivizovať sa
    aktivovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; aktivovať sa
    akumulovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; akumulovať sa
    amerikanizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; amerikanizovať sa
    angažovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; angažovať sa
    asimilovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; asimilovať sa
    asociovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.; asociovať sa
    babrať ‑e ‑ú nedok.; babrať sa
    bacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; bacnúť sa
    badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
    badurkať ‑á ‑ajú nedok.; badurkať sa
    bahniť sa ‑í ‑ia nedok.
    bachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; bachnúť sa
    baliť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; baliť sa
    báť sa bojí boja nedok.
    batoliť sa ‑í ‑ia nedok.
    bavievať ‑a ‑ajú nedok.; bavievať sa
    baviť ‑í ‑ia nedok.; baviť sa
    bavkať sa ‑á ‑ajú nedok.
    behať sa ‑á ‑ajú nedok.
    belasieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.; belasieť sa
    belieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.; belieť sa
    besnieť, besnieť sa ‑ie ‑ejú ‑el, besniť, besniť sa ‑í ‑ia nedok.
    bicyklovať sa ‑uje ‑ujú nedok.; bicyklovať (pretekársky)

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: mosíš, , mus, kzt, usnúť, ius, pay, šantáž, doa, mac, abe, hať, nrp, šaľ, tkáň
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV