Pravopis slova "r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Komárno ‑a s.; Komárňan ‑a mn. ‑ia m.; Komárňanka ‑y ‑niek ž.; komárňanský
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Ráztočno ‑a s.; Ráztočňan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočnianka ‑y ‑nok ž.; ráztočniansky
Ráztoka ‑y ž.; Ráztočan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočanka ‑y ‑niek ž.; ráztocký
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rúbaň ‑e ž.; Rúbaňan ‑a mn. ‑ia m.; Rúbanianka ‑y ‑nok ž.; rúbaniansky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Telgárt ‑u L ‑e m.; Telgárťan ‑a mn. ‑ia m.; Telgárťanka ‑y ‑niek ž.; telgártsky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã to,
zameã æ ã kaã æ ã,
dlbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ruã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
vzdychaå,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hanbiã ã ã ã ã,
fras,
aliancia,
žič,
zmeravieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozeraå,
benevolentný,
korelačný,
odtackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ovi�lny,
žoviálny,
vyr s,
plnič,
dromedã æ ã ã ã r,
strha sa,
znamý,
potlč,
rapav�,
kriepnik,
må,
dokã ã ã ã ã ã,
porozop na,
umyãƒæ ã â,
potešeni
Pravidlá slovenského pravopisu:
barterový,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukloniť sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o o,
obsiať,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
cik cak,
medovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
prikmotriã,
roztancovaã,
hrbãƒâ ãƒâ,
douãƒâ,
kožušník,
stemnie,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pisky
Krížovkársky slovník:
karotída,
pã ã ã ã ã ã p,
súhrn,
reexport,
mã ã ã taã ã ã,
fonã æ ã ã ã ma,
havo,
mã â,
stenick,
vã ã ã ã m,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
gubaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genãƒæ ã â ãƒæ ã â,
selenit,
kvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â z
Nárečový slovník:
sarajevo,
partu ek,
do helementa,
popaãƒâ,
toã ã,
broã ã a,
lák,
divaã ë,
natkasl k,
vinke,
ortofka,
ovdra,
bíreš,
binec,
málo
Lekársky slovník:
nervus,
gelotripsia,
crematio,
subfebr� � � lia,
retroperiton,
respiračné,
multifidus,
evolúcia,
chylus,
angulá,
scleritis,
s14,
koeficient príbuznosti,
medika,
až